社會/紀實文學

被真理喚醒的心(70)

Souls Awakened

丈夫對我越來越冷漠,時常無故對我發怒。他不反對我修煉大法,他也知道大法好,他只是因為害怕中共而反對我走出去維護大法。

我說服不了他,他也說服不了我,我們在這大逆境中暴露出了我們不同的人生觀。

但不管他怎麼對我,我始終溫柔待他,從不爭辯抱怨。

師父教我們遇到任何麻煩和矛盾時都要先找自己的原因,向內找。所以我從不要求他,只要求自己做好,不斷從自己身上找原因,看自己有什麼地方做的不夠好,然後修正它。

一天,我正在廚房做飯,他突然走進來誠懇的對我說:「我突然意識到我這段時間對你很不好,老是罵你。我怎麼罵你你都不回嘴,這種善良、忍耐終於讓我感覺內疚了。」

他跑出去買回來一張黃、藍色混雜的新被子,笑瞇瞇的問我:「知道我為什麼挑這種顏色嗎?」

「不知道。」

「因為黃色和藍色是大法書封面的顏色!」(待續)

(英文對照)

My husband became colder and colder to me. He often scolded me at will. He didn’t oppose my practicing Dafa; he knew Dafa was good. He was just scared of the CCP and therefore opposed my safeguarding Dafa openly.

I couldn’t convince him nor could he convince me. Our different outlooks of life were being exposed amidst this great adversity.

But no matter how he treated me, I treated him kindheartedly and never argued or complained.

Master Li taught us to search our inner hearts and look for causes within ourselves whenever encountering a problem or a conflict. So I never required him, but only required myself to do well, ever searching my inner heart to look for where I fell short and then correcting it.

One day while I was cooking in the kitchen, he suddenly came in and said to me sincerely, “I suddenly sensed that I’ve been treating you really badly these days. I’ve often scolded you. No matter how I scolded you, you never fought back. Such benevolence and tolerance finally made me feel guilty.”

He ran out to buy home a yellow –and- blue-colored new quilt. “Do you know why I chose this color?” he asked me smilingly.

“I don’t know.”

“Because yellow and blue are the colors of Dafa books’ covers!”

(http://www.dajiyuan.com)