社會/紀實文學

被真理喚醒的心(49)

Souls Awakened

我們全被關進派出所一間骯髒的小牢房裡。

一位女弟子問小郭:「你剛才為什麼不逃?」

他已經進過四次看守所,我們擔心他這次會被關進監獄。

小郭坦然的說:「屋裡只有我一個男人,我逃了警察很容易察覺,他就不會再允許我們到洗手間去。」

他用犧牲自己的自由換來了同修的自由。

看著小郭瘦削的身子和蒼白的臉,我心裡的感受無法用語言表達。(待續)

(英文對照)

We were all detained in a dirty, tiny cell in the police station.

A female practitioner asked Guo, “Why didn’t you escape just now?”

He had been detained in the detention center four times. We were worried he might be imprisoned this time.

Guo said peacefully, “I was the only man in the flat. Once I escaped the policeman would notice easily, and he wouldn’t allow any of us to go to the bathroom anymore.”

Guo had exchanged his own freedom for fellow practitioners’ freedom.

Looking at Guo’s thin body and pale face, what I felt in my heart was beyond words.

(http://www.dajiyuan.com)