現代詩詞創作

I Loved You

I Loved You

I loved you, and I probably still do,

And for a while the feeling may remain…

But let my love no longer trouble you,

I do not wish to cause you any pain.

I loved you; and the hopelessness I knew,

The jealousy, the shyness — though in vain —

Made up a love so tender and so true

As may God grant you to be loved again.

(Alexander Sergeyevich Pushkin ,1799-1837 // English translation by Genia Gurarie)

我曾經愛過你

我曾經愛過你 也許仍愛著

這份情感依然揮之不去……

願我的愛不再困擾你

我也捨不得再讓你傷心

我曾經毫無指望地愛過你

一切妒嫉和驚慌——都已惘然

唯這般溫柔而癡情地愛過一場

祈禱另一個人愛你也是這樣◇

(http://www.dajiyuan.com)