流行美語 第310課

font print 人氣: 36
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元10月28日訊】李華來公司找Larry,兩人一起去吃午飯。今天我們要學兩個常用語: icy和warmed up to.

LH: Larry, 今天上班忙嗎?

LL: Well it has been alright all morning, but I am kind of nervous about this presentation I have to make this afternoon.

LH: 不就是做個演示嗎,又不是第一次,你有什麼好緊張的?

LL: The client who I am presenting to is somewhat icy towards me.

LH: Icy? 你是說那個客戶對你特別冷淡?

LL: Yes, she is very cold and icy to me. I hope that I can impress her with my presentation.

LH: 別擔心,有些人生性冷淡,可能並不是針對你。上學期跟我一起做項目的一個男生就特別icy.

LL: And…in what ways is he icy?

LH: 他從來不笑,就連他在臉譜網頁上的照片都是一臉苦相,好像別人欠了他的錢。別人跟他說話,他就瞪著別人,沒有一絲表情。

LL: That guy sounds like an icy character. How did you deal with having to work with him?

LH: 還好我們是一組人,不光我們兩個。大家分配好工作,他用了一個週末,就把自己份內的事情做好了。

LL: That’s good. He may have been icy, but he sure was efficient.

LH: 一個學期下來,他臉上總算有了笑容,but for a long time he was very icy towards us.

LL: Hopefully my presentation will get through to today’s client.

LH: 肯定沒問題。我發現,有些人對人冷淡,其實是因為他們自己不擅長社交。

LL: I hope you’re right. The last thing I want to do is offend one of our clients.

LH: 你唯一能做的就是做好份內工作,對客戶格外客氣。這樣,即使她對人冷淡,可能還是會對你有個好印象。

LL: Thanks, Li Hua, that is great advice. I am going to go now, wish me luck.

LH: 加油!

******

MC:李華和Larry晚上一起吃飯。

LH: 你今天下午的展示做得順利嗎?

LL: It went really well! I was nervous that the client would be icy towards me, but she seemed to really enjoy the presentation. I think she really warmed up to me.

LH: Warmed up to you? 你是說那個客戶已經對你不再冷淡,開始喜歡你了嗎?

LL: Yes, that is exactly right.

LH: 你覺得她逐漸對你熱情起來,是因為你今天下午的表現嗎?

LL: I don’t know Li Hua. I hope so. I think it went really well. She really seemed to be enjoying it by the end. At first she seemed very icy, but when I was done she had warmed up and was smiling.

LH: 太好了!我就說過吧,她冷淡不是針對你。就像我們項目小組的那個男生,經過一個學期的合作,熟了以後就從冷淡變得熱情了。

LL: Often when someone seems icy, it just takes a little time for them to warm up to you.

LH: 沒錯。那個客戶對你的表現很滿意,是不是說訂單有戲了?

LL: I hope so. That would definitely make the executives warm up to the idea of me being on the team.

LH: 是啊,沒準老闆一高興,還會給你漲工資呢!

LL: It’s possible. Say, Li Hua, have you seen this show called “The Street”?

LH: 我特別喜歡看。What do you think?

LL: Well at first I didn’t really like it, but after watching it a few times, I have warmed up to it.

LH: 這麼說,不僅可以warm up to一個人,還可以warm up to一件事情嘍?

LL: Yes Li Hua, because I gradually came to like the show, I warmed up to it. This is just like how the icy client warmed up to my presentation.

LH: 我明白了。那你開始的時候為什麼會覺得這個劇沒意思呢?

LL: When I first started watching it, I found the characters to be a little bit annoying, especially that one icy man. Over time, though, I have warmed up to them.

LH: 我同意,戲裡面的一些角色是不太招人喜歡,可以劇本寫得很棒,扣人心弦。

LL: The plots of the episodes are what caused me to warm up to the show.

LH: 你看,快八點了,今天是星期三,正好要播出一集新的。

LL: Let’s watch it then!

今天李華學了兩個常用語。一個是 icy, 意思是冷若冰霜。另一個是warm up to, 意思是逐漸開始接受和喜歡。 (http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • Larry跟李華開車去朋友家參加派對。今天我們要學兩個常用語:BFF和Take the wheel.

    LL: Lihua, we got a really good deal on these gifts for the party. I know my BFF very well, and I'm certain that this type of wine and this kind of cheese are his favorites.

  • Larry跟李華一起去參加派對。今天我們要學兩個常用語:crash and burn和wipe the floor with.

    LL: This is a pretty cool party, don't you think? The music is really good, everyone here is really friendly and it gives me the chance to show off this great new Britney Spears shirt I bought.

  • Larry跟李華一起去外面散步。今天我們要學兩個常用語:in the mood和go with the flow.

    LL: Hey, Lihua, it's so beautiful outside, the sun is shining and I am so happy it is Saturday because we can go out and enjoy the perfect spring weather.

    LH: 是啊,真是鳥語花香。這種天氣去外面走走簡直是超級享受。

  • Larry準備跟李華一起出去吃飯。今天我們要學兩個常用語:at my wit's end和give somebody a piece of your mind.

    LH: Larry, 你最好快點。我們預約的時間是七點半,現在已經七點一刻了。如果再不走的話,肯定要遲到了。

  • 李華陪Larry一起去看房子。今天我們要學兩個常用語:tip your hand和poker face.

    LH: Larry, 這間公寓簡直太理想了。兩個臥室,一個大廚房,後面居然還有個小院子。我看就是它吧!

    LL: Yeah, I know. And best of all, the second bedroom will be a great place for me to keep my collection of Chia pets.

  • 李華幫Larry收拾東西,準備搬家。今天我們要學兩個常用語:the last straw和loose ends.

    LH: Larry, 你怎麼存了這麼多垃圾!我看乾脆都扔了,別搬走了。

    LL: Junk? Throw it away? These are all precious! How could I ever throw away my math book from third grade, or my Halloween costume from five years ago? I looked really great as Michael Jackson.

  • 李華教Larry做中國飯。今天我們要學兩個常用語:up in smoke和burst somebody's bubble.

    LH: Larry, 你想學做什麼菜,儘管說!我最拿手的是麻婆豆腐,如果你想學難點的,我可以做你烤北京烤鴨。

  • 李華跟Larry一起去看美式足球賽。今天我們要學兩個常用語:get with the program和cost an arm and a leg.

    LH: Larry, 你幹嘛不穿襯衣,光著膀子,還把身上塗成這樣?嚇我一跳。

  • 李華在咖啡館跟Larry見面。今天我們要學兩個常用語: don't put all your eggs in one basket和seeing red.

    LL: How's it going Li hua?

    LH: 還可以,我這兩天正琢磨著畢業以後找工作的事情。

  • LH: Larry, 晚上你想幹什麼?

    LL: I'm not sure Li Hua, did you have anything in mind?

    LH: 我想去看新上映的喜劇片,講好幾個俄亥俄單身女子的那個。

評論