北美新聞

報社經理:被中文演唱的歌曲深深感動

【大紀元12月30日訊】(大紀元記者李佳勞德岱堡報導)麗德.巴雷特是美國佛羅里達州勞德岱堡最大的報社,太陽先驅報的部門經理。她觀看了神韻巡迴藝術團在勞德岱堡第二天的聖誕晚會演出後,告訴記者:「伴隨著動人的音樂,我深深地被歌唱家那美妙的歌聲打動,非常非常棒!」

巴雷特沒有任何東方背景,聽不懂中文。但是她說:「當歌唱家在演唱時,後面的背景天幕同時打出中、英文對照翻譯,英文翻譯得非常美,通過英文翻譯,完全聽懂了歌詞的內容。」

她說有東方文化背景的東方人可能會對歌曲的內涵理解得更多,「但在現在這個信息高度發達的社會中,西方人也通過各種各樣的途徑,瞭解了許多信息以及中國歷史,語言不是障礙,音樂可以溝通心靈。」

巴雷特認為這場東方神傳文化的表演與經典的西方劇目有很大的不同。她說,比如無線影城的Rochett show, 在觀看之前,美國人都知道期待什麼,但對於這場來自神秘的東土世界的演出,大多數美國人事先不確定在期待什麼。 在今天來之前,我聽到別人說看起來很精彩,他/她們在看了表演後,都說自己上了一堂豐富多彩的文化課,感覺棒極了。

「這場演出真是一場非常不同於一般的聖誕節目。」她說:「通過舞劇岳母刺字,她學到了東方文化中『忠、孝』的內涵,岳母在送兒子上戰場之前,一定非常難過,但是她明白了沒有國家的平安,就沒有每一個家庭的幸福,毅然忍痛割愛,把兒子送上前線。這是位非常偉大的母親。岳飛很聽她媽媽的話,體現了一個『孝』字。」(http://www.dajiyuan.com)