太子詹流浪的故事
古時候,塔義睦是赫赫有名的卡彼勒國王,是白尼•佘朗人的統治者。當時在白尼•佘朗族人中,有一萬名驍勇的酋長,每個酋長擁有一百座固若金湯的城鎮,另外還管轄著七個獨立王國,各國君王都服服貼貼地從四面八方趕來向他俯首稱臣、繳納貢稅。他待人一視同仁,辦事公正,權大無邊,可遺憾的是,他一直沒有兒女,因而時常耿耿於懷,像失去什麼一樣。他誠心期望上帝賞他一個兒子,等他逝世以後,好繼承江山社稷。一天,他心中充滿了希望,召集國內有名的智者、先知和卜算家,對他們說:
「你們替我算一卦,看看在這一輩子裡,上帝會不會賜我一個兒子,以繼承我的王位?」
先知和卜算家謹遵其命,膽戰心驚地又是鑽研書本,又是觀察星宿,然後一齊說道:
「啟稟殿下,卜卦上顯示,殿下將來一定會有繼承人的,但是將來只能由虎拉薩國的女兒替陛下生太子。」
國王欣喜若狂,重重獎賞先知和卜算家,把他們送走後,立刻召見了宰相,向他傳達旨意。
宰相名叫阿努•佐,是個文武雙全、公正廉明的勇士,國王把先知和卜算家占卦的結果告訴他,說道:「愛卿,我要你立刻打點行裝,去虎拉薩國走一趟,替我向這個國家的公主求婚。」
「聽明白了,遵命。」宰相答應後退了下去,馬上準備行裝,並召集大隊人馬,在城外集合,等待出發的命令。國王寫了一封求婚信,並把宮中的絲綢、寶石、金銀和名貴的簪環首飾精選出一大批,總共有一千五百件,用駱駝和騾子馱著,讓宰相帶去做求婚的聘禮。
宰相阿努•佐接受了國王的命令,帶著人馬,滿馱著貨物,動身出發了,一路長途跋涉後,他們來到虎拉薩境內。
虎拉薩國王白赫勒旺聽了國王塔義睦的宰相前來求婚的消息,趕緊預備糧草,讓大臣率領大隊人馬,出馬相迎,彼此見面後大開宴會,休整了整整十天,然後才動身向京城出發。國王白赫勒旺親身出城迎接宰相阿努•佐,向他致禮,安排好一切,讓他在城堡中住下。
宰相把帶來的大批聘禮獻給國王,並呈上國王塔義睦的信件。國王白赫勒旺拆開信,見裡面寫道:
卡彼勒國王塔義睦致書虎拉薩國王白赫勒旺陛下:
敬祝陛下安康,國泰民安。
寡人因後嗣之憂,邀集智者、先知代為占卜,得知寡人將得子繼位,而替寡人生子者,非貴國之公主莫屬也。
故今特遣宰相阿努•佐攜聘禮前往貴國,替寡人向陛下求情,締結婚約。懇請陛下慨然承諾,切勿托辭推諉回絕。蓋彼之所需,即寡之所求也。望陛下成人之美,寡人將竭誠領受。故此聯姻之事,望陛下允可,勿拒絕。
寡人身為卡彼勒國王,身屬白尼•佘朗之望族,得天獨厚,實泱泱大國之君;若有幸與令嬡結為連理,則陛下與寡人即合二為一,即可共謀國事,以保國泰民安。今後寡人當每年奉贈大批財物,以備陛下之常需。
區區薄禮,略表寸心,尚乞思復。
國王白赫勒旺讀了國王塔義睦的信,心中十分歡喜,他熱情歡迎、款待宰相,並說道:「閣下不遠千里而來,我一定成全你的使命,我將為此深感榮幸,即使閣下的君主需要我的生命,義之所在,我也在所不辭呢。」
於是,他立即回到後宮,向公主、王后及其眷屬報告消息,並與她們共同商議公主的終身大事。大伙對這門親事都表示贊同。道:
「陛下做主!你看該怎麼辦,就怎麼辦吧。」
國王白赫勒旺徵求了王后和公主們的意見,又去城堡會見宰相阿努•佐,說明他對求親之事的歡迎態度,並當場宣佈兩國聯姻。宰相知道求親的事已經成功,心裡分外輕鬆愉快,就一門心思地等候辦理聯姻手續。
時光荏苒,很快便過了兩個月,宰相急於回去回復本國國王,便對白赫勒旺國王說道:「啟稟殿下,臣奉旨來向貴國求親,懇請殿下施恩,使臣早日實現願望,回去覆命。」
「好吧!遵命就是。」國王愉快地答應下來,立即吩咐人準備,並邀請宰相、朝中群臣和大牧師參與訂婚儀式,替公主和國王塔義睦寫下婚書。國王為公主制辦了華麗的嫁妝,包括價值連城的稀世珍寶和金銀器皿,並下令全國張燈結綵,歡慶公主的喜事。
公主出嫁的日子到來,國王戀戀不捨的隨行,一路將她送到郊外。宰相阿努•佐辭別了國王白赫勒旺,小心翼翼地護衛公主凱旋歸國。
國王塔義睦聽到宰相阿努•佐已帶回了公主,欣喜之下,吩咐大擺筵席,張燈結綵,歡歡喜喜地和公主結為連理。婚後,公主果然懷孕,經過十月懷胎,順利地產下了一個男孩,模樣如一輪圓月,白白胖胖,十分可愛。國王欣喜若狂,召集知名的智者和先覺者,對他們說:
「你們替我給這個嬰兒算上一卦,告訴我他一生的吉凶禍福。」
哲人和占星家唯命是從,立即觀察星宿,算過後一看卜相,推斷出太子以後前途光明,只是十五歲那年要遭遇不測風雲。如能化險為夷,就可征服四海,令敵人歸順,並擴大權勢,成為一代偉大的國王,終身幸福無比。
國王感到喜出望外,給太子取名詹,並囑咐奶娘和保姆好生哺育。
太子剛滿五歲,國王就開始教他讀《新約》,學習武藝。還不滿七歲的時候,太子便知書達禮,精通騎射,文才武藝與日俱增,最後他成了文武雙全驍勇無比的戰士,令國王感到由衷的快慰。
有一天,國王塔義睦吩咐準備好獵器和馬匹後,率領太子詹和眾人馬上山狩獵。在圍獵野獸的過程中,眾人爭相顯露身手,人們興奮地圍獵,直到午後快下山的時候,太子詹忽然發現一隻毛色罕見、美麗無比的羚羊,蹦蹦跳跳地出沒在山林中。太子緊隨其後去獵捕,七名隨從也策馬上前,以助太子一臂之力。
他們快馬加鞭,一鼓作氣,一直跟著羚羊追到海濱。眼看羚羊無路可逃,就要落網被捉的時候,它卻出乎意料地縱身一跳,躍入水中,泅到海裡漂泊的一隻漁船中去了。太子詹和隨從一齊下馬涉水,來到船上捉住了羚羊。正預備帶獵物凱旋歸去的時候,太子詹看見海中的一個大島,他對隨從們說:
「我要去那個島上看一看。」
「是,遵命!」
隨從齊聲附和,七手八腳地把船划到島上,轉了一圈,然後才轉回船上,帶著羚羊,划船駛回岸邊。此時天色已黑了下來,方向難辨,船被風浪吹得東飄西蕩。他們在船中勉強過了一夜。
第二天清晨醒來,只見水天相接,茫茫無際,他們一時竟再也找不到回去的航向了。
國王塔義睦見太子一去不回,心急之下,忙打發隨從們向各個方向去尋找。其中有一隊人馬一路尋找,直到海濱,發現那裡有一個看守馬匹的隨從,便問他太子和另幾個隨從的去向。他把情況如實描述了一遍,他們聽後,把他和馬匹一起帶回來,向國王報告了這一情況,國王聽了,痛哭起來,心裡懊悔不已,直在自己身上撕打,咬著手指。
過了好一會兒,國王平靜下來,他立即寫了封信,派人送到太子詹遊玩的那個島上,又召集百艘戰艦,各載無數戰士,分頭去海中尋找太子。
一切安排妥當,他這才沮喪地帶著隨從回到城中。
國王把太子詹失蹤的消息告訴王后。王后聽到太子生死未卜的消息,氣得痛打自己,哭得昏死過去。
另一些戰士奉命尋找太子詹,划著船在茫茫無際的大海中竭盡全力,整整漂泊了十天十夜,始終打聽不出太子詹的下落,無奈,只好灰心喪氣地轉回宮去。
太子詹和那六個隨從自從迷失方向以後,在大海中漂來蕩去,不知身在何方,生命危在旦夕,隨時都有可能翻船落海。
他們的小船隨波逐流,被風刮到一個島嶼邊。他們慢慢把船划到岸邊,走了一段路後,泉水旁坐著一個男人。他們上前向他問好,那人便鳥鳴般嘰嘰喳喳地回答他們。他們正莫名其妙,感到疑惑不解的時候,那個男人的身體突然裂成兩半,朝不同的方向遁去。
不一會兒,山後突然湧出無數的怪人,直湧來泉水邊,而且一到泉水邊,他們一個個的身體隨之裂為兩半,露出一副要將人生吞活剝的可怕面目,朝太子等人撲了過來。太子詹見情勢險要,撒腿就跑,一口氣跑回海濱,跳上小船,拚命划著船逃走了。他魂飛膽顫地朝後一看,隨從僅剩三個,另外三人落在怪人手中,被他們吃了。
詹和隨從四人虎口脫險,相依為命地划著小船在茫茫大海漂泊。
一夜以後,他們不知方向,又加上飢腸轆轆,餓得都快死了,不得已只好宰羚羊充飢。突然颶風又一次捲起,小船擋不住颶風,被吹到另一處海灘。他們就棄船登上島嶼。只見島上溪流淙淙、果實纍纍、枝繁葉茂,景象十分迷人,猶如人間仙境。詹欣喜若狂,對隨從說:
「你們先上去偵察一下島上的情況吧。」
「讓我去吧。」一個隨從自告奮勇地要上岸去瞭解情況。
「一個人去太危險了,還是你們三個人一起去吧,我在這兒等你們的回音。」
於是三個隨從登陸而去。
他們奉命上了小島,東張西望,卻不見一個人影。他們試探著一步步深入陸地,發現那裡有一座雲石城堡,屋宇樓閣全是用透明的水晶石修建而成。城堡有花園和池塘;花園裡遍地開滿了香氣撲鼻的鮮花,枝葉茂盛的果樹上結滿了沉甸甸的乾果和鮮果,還有悅耳動聽的雀鳥棲息在上面;水池旁有一間大廳,裡面擺設著成排的椅凳,中央是一張鑲珠嵌玉的黃金做成的床。他們置身於富麗堂皇的城堡,不見一個人影,這景像令人又驚奇、又詫異,他們不敢久留,忙趕回海濱,報告偵察結果。
詹聽了說:「我一定要親眼去看看那個城堡。」
於是他離船上了小島,隨僕人來到城堡中。
城堡果然宛如世外桃源。他目睹這富麗堂皇的建築,不由得心馳神往,又驚又羨。他們在花園中邊游邊逛,採摘鮮果吃,沉醉在鳥語花香的氣氛中,簡直流連忘返。等他們悠閒地游完整個城堡,天色已黑,他們回到池旁的大廳中,打算在那裡過夜。
詹坐在房中央的金床上,左右是隨從垂手侍候。詹不禁觸景生情,想著自己離鄉背井,遠離父母,流落他鄉,內心悲淒難言,不禁淚如雨下。隨從也和他一起痛哭起來。
悲傷之中,忽聽外面傳來喧鬧的聲音。他們向鬧哄哄的地方一望,只見池邊湧來多如牛毛的猿猴。這一下他們給嚇得魂飛膽破。
原來這個島嶼是猿猴聚群之地,島中的城堡正是它們的宮殿。那天傍晚,它們發現海濱居然停著一隻不知從何而來的小船,就動手弄沉了它。群猴喊叫著回到城堡中。就在詹和隨從慌張不知所措的時候,一群猿猴已進入大廳。這群猿猴儼然像人一樣,在太子詹而前跪下吻了地面,然後起身,把手緊貼在胸前,規規矩矩地分列在兩旁。又有另一群猿猴把捉來的幾隻羚羊宰了,剝皮烤熟後,盛在大金盤中,端來擺上大廳,請他們吃。
詹驚喜之餘,走下床,帶著隨從和猿猴們大吃大嚼起來。
大伙酒足飯飽以後,猿猴撤走盤子,又擺上水果來。大伙吃了水果,很感謝它們的款待。詹比著手勢問道:
「你們是誰?這幢城堡是你們的嗎?」
猿猴中的頭目也比著手勢回道:「這原是大衛之子所羅門大帝的城堡。他在世時,每年都會在這兒住一陣子。現在你已成為我們的一國之君,我們都是你忠實的臣僕,從此你和我們同吃同住,同享富貴榮華,對你的命令,我們一定句句服從。」
猿猴的頭目帶著其它的猿猴一齊,跪下吻了地面,然後猿猴們秩序井然地退出大廳,各自散去。
詹和隨從在金床和豪華的椅凳上睡了一夜。
(待續)
(http://www.dajiyuan.com)