外國詩歌

日本和歌欣賞:我的隱情已被察覺



心中藏情非一日,

今朝被詢無對詞。作者: 平兼盛



「歌意」迄今為止,我一直把戀情深深地隱藏在心裏。然而,今天隱情已被察覺,被人問到:“你不是正在為愛情而煩惱嗎?”

「欣賞」祕密地隱藏著的戀情,愈忍耐愈容易隱情外露。作者逼真地表達了既煩惱,又喜悅的戀情,其表達方式看起來似基於未使用技巧的純真。然而,如果仔細地閱讀,就可以感受到此歌似無技巧,卻結構鮮明,久經琢磨,內容也通俗易懂。

「作者簡介」平兼盛是光孝天王的兒子,是貞親王的重孫,其父是大牢少貳篤行,被賜姓為平。天歷四年(950年〕,平兼盛曾任越前權太守,此後任駿河太守,是36歌仙之一,也是「後選集」時代的代表歌人之一。 @

(http://www.dajiyuan.com)