孟子註疏解經

font print 人氣: 14
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元9月27日訊】
孟子註疏解經

傳統的經學是我國文化的源泉,歷來有不少先賢作了許多考釋注疏的工作,在印刷術尚未發明使用之前,這些經籍註疏的著作都仰賴手抄,及至五代後唐明宗時,宰相馮道始建議利用唐以來民間發明的雕版印刷術,由國子監雕梓群經。當時所刻的群經,以唐開成石經的經文為範本,再取六朝以來經注本裡的注文附入,並不及義疏,因只有經注而無義疏,所以是單注本。至於群經義疏之雕梓,約始於宋太宗端拱元年﹙九八八﹚,但僅刻印義疏,不附經注文字,被稱為單疏本。由於去今久遠,加以戰亂兵燹:五代監本群經,早已不見蹤影,宋代單疏本群經,遂成為存世最早的經書出版本,然傳世絕少,有如鳳毛麟角。

單疏本群經,閱讀時需持經注本對照,甚不方便,到了南北宋交替之際,便有群經注義疏合刻本的誕生,負責出版的機構是兩浙東路茶鹽司,三山黃唐曾主其事,故稱為「黃唐本」,又因各書每半葉八行,也被稱為「八行本」。八行本群經注疏,謹守單疏本的刻書精神,內容錯誤既少,復為群經刻印史中,上承單疏本遺規,下開注疏合刻之先河,因而特別受到學界的尊崇,清代學者阮芸台即目為天下第一善本。

本書亦為八行本群經注疏合刻本之一,刻於宋寧宗嘉泰年間,書版元明兩代曾加以修補。全書分為十四巷,每巷並分上下。宋版原刻,點畫嚴整,字無俗體,校勘精審,元季以後修補者,字稍近匠體,不若原刻矜慎,惟尚不失出自良工之手。八行本群經傳世可考者只有六種,是本為其中之一,且筆墨精審,版式寬大爽朗,由上可見北宋監刻諸書之遺範,下足以校正後來各本之訛謬,實為稀世之珍本。

轉載於台彎國立故宮博物院
「國立故宮博物院 著作權所有 Copyright @ National Palace Museum All Rights reserved」
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 根據梵蒂岡信仰社報導,利瑪竇紀念展日前正式在上海展出。這是自一九四九年以來,中國大陸首次展出利瑪竇神父在上海生活時期的文物。展出作品包括各種珍貴歷史遺跡,有利瑪竇於西元十六世紀留下的手跡、文件、從義大利帶到中國的書籍,以及中國明朝的畫像和物品等。
  • 你有沒有過走在走廊上,卻忘記了要到哪里去。打開電冰箱,卻忘記了想找什麽的時候呢?這些情況司空見慣,無傷大雅,但如果頻繁出現的話,你就不得不擔心這是早老性癡呆症的前兆。美國因此而出現了各種各樣的記憶力測試、治療和訓練方法,就更不用說大批有關記憶力減弱的書籍了。
  • 大紀元記者吳興俄羅斯編譯/ 現代的西方人把中國看作是獨一無二的古老的宗教和精神以及某種“東方智慧”的發源地。但同時在這個國家目前還是共產專制的統治。這個“通天之國”(譯者注:俄羅斯人一直把中國稱作“通天之國”亦可翻譯成“天堂(蒼天)下麵的國家”,但筆者曾多方詢問,尚未遇到有俄羅斯人知道這個稱呼的來源。)的幾千年古老的文明和共產理論共同相處,日前,“NGP”記者訪問了著名的東方問題專家烏拉基米爾•馬連聞,他已經出版了多部關於中國的歷史和文化的著作,翻譯了很多中國古老哲學的書籍。
  • 最近,我閱讀了思憶文叢《原上草》、《荊棘路》等記述當年反右派運動的書籍,有丁玲、陳企霞、馮雪峰等因共產黨當時內□而被打成右派者的文章,有吳祖光、荒蕪、黃苗子等文藝界美術界人士被打成右派者的文章,還有譚天榮、林希翎、劉奇第等當年北大、人大的一些青年學生之被打成右派者的文章。其中有一篇小文深深地震憾著我,讓我看後,唏噓不已。這是一篇記述北大女學生林昭被當局殘忍地殺害的文章。
  • (中央社記者楊淑閔台北六日電)台灣正名運動今天上午在外交部外、台大醫學院外、二二八紀念公園等地都設置報到地點,沿路搭設攤位義賣與活動相關的台灣護照、T 恤、台灣史等書籍或紀念品;上午十一時起遊行人潮明顯增加,維持遊行秩序的員警也陸續增加,整體秩序良好。
  • 北京經濟學家茅於軾在南京舉行的海峽兩岸CEO金陵論壇指出,兩岸「同文不同字」現況需要改觀,中國大陸應開始教授繁體字,回歸書寫繁體字。香港文匯報報導,茅於軾說,目前兩岸在歌曲、電視、電影的交流不成問題,但書籍方面的交流卻需要翻譯。中國大陸年輕一代對傳統文化的認識與尊重,有時不如台灣年輕一代。因此大陸應開始教授繁體字,經過幾年的運用,再看那一種文字更合適就採用。
  • 為配合教育部推行全民終身學習,中華郵政公司高雄郵局所轄各支局今天起代售「全民英檢互動式學習光碟CD」,由於每套售價僅新台幣九百八十元,低於原價一千七百元,且高雄郵局還附加贈品促銷,吸引不少民眾爭相搶購。「全民英語能力分級檢定測驗」是由財團法人語言訓練測驗中心主辦,分初級、中級、中高級及高級測驗,「全民英檢」推出以來,普受社會大眾重視,迄今已有三十餘萬人次報考,報考者除在學學生外,還有家庭主婦、公務人員、計程車司機、旅館與餐館服務人員、觀光區售票人員與售貨人員、警察、總機服務人員等。高雄郵局表示,這次代售的學習教材為電腦互動式學習光碟CD,分為初、中、中高級三種,各包含有書籍一本、價值八佰元的高級耳機一個,本套為全國唯一聽、說、讀、寫ALL IN ONE教材,已獲台大、師大、成大、文藻等共一百餘所大學院校指定採用,為鼓勵民眾學習英文,即日起至九月三十日止,凡購買任一種學習光碟,即加贈「元世祖出獵圖古畫郵票專冊」乙冊或「皮爾卡登香皂組」五組,任選一種。
  • 一項有關義大利足球明星知名度的海外調查顯示,羅馬隊隊長杜迪在亞洲知名度最高,特別是在日本、韓國和中國大陸。杜迪日前出版一本名為「杜迪搞笑」的書籍,結果大賣,最近將翻譯成日文、韓文發行,杜迪本人也因此而荷包滿滿,估計可以帶來五十萬歐元的不小財富。調查顯示,許多亞洲青年視杜迪為良師益友,甚至一些年輕朋友自韓國透過國際電話向杜迪致意。目前杜迪擔任聯合國兒童基金的親善大使,利用電話募款方式,向羅馬企業爭取經費,幫助剛果一萬五千名兒童。
  • 中國大陸海關動輒以「走私違禁印刷品」罪名沒收出入境旅客書籍的惡性慣例,最近在一名被沒收書籍律師積極上訴後,法院判決海關敗訴。中國海關沒收入出境者書籍、資料的「慣例」,受到許多批評,在中共召開十六大等政治活動期間,被查扣、沒收隨身書籍或印刷品的事件更屢見不鮮。這個行之有年的惡例,日前卻在一名律師積極上訴後栽了觔斗,顯示這項惡習不具有法律的正當性。
  • 「大眾希望奇美博物館成為怎樣的博物館,我們就讓它變成怎樣的博物館。」奇美文化基金會董事長許文龍這樣簡單的經營理念,讓奇美博物館有了自己的質感。許文龍從小接受日本教育,諳通日文,也有機會瀏覽大量的外文書籍,涉獵各種新知,也因此對藝術與文化有了興趣,也有了世界觀。許文龍說,在國外每逢假日,父母親可以帶著孩子去逛美術館、博物館,接受藝術的薰陶;以前台灣雖然被日本人統治,但卻有博物館和商品陳列館,這些對比都讓許文龍印象深刻,奇美博物館也就應運而生。
評論