國際要聞

巴西華僑作家出版「啼笑嫁巴西」長篇小說

【大紀元4月13日訊】(中央社記者林幸瑩聖保羅十二日專電)巴西華僑作家,也是資深記者的袁一平,以其十餘年的移民經驗,撰寫年餘的長篇小說「啼笑嫁巴西」,日前已由大陸天津百花文藝出版社正式出版。鑒於巴西人很想瞭解這群「神秘的」東方人,「啼」書在大陸出版後引起巴西翻譯者的興趣,已經有人開始進行把此書翻譯成葡萄牙語的工作。

巴西有近二十萬華僑,中國移民到巴西已一百九十周年,袁一平這本「啼笑嫁巴西」,是第一部反映南美華人生活的大部頭文學作品。在三十二萬字的作品中,作家以幽默風趣的筆調,曲折離奇的情節,刻畫了來幾位自大陸的年輕人在巴西闖天上以及追求愛情的故事。「啼」小說以一個與巴西人閃電式結婚的女孩胡秋妹為主線,講述她盲目出國遠嫁巴西的坎坷遭遇。她因恐懼住在可怕窮困的貧民區中,又不滿胸無大志安於現狀的巴西丈夫,而離家出外打拼,結果在打工中飽受性騷擾,在經商中屢被欺詐而血本無歸。對胡秋妹出嫁過程的描寫,告訴讀者國外並非是天上掉餡餅的天堂。「啼」一書還寫了大陸女孩嫁給臺灣先生後,愛情出現波折危機以及婆媳不和的激烈矛盾,表現出兩岸同胞在理念和生活習俗方面的落差。此外小說還以現實主義手法,大膽真實地描寫了初到國外的新移民,因生活所迫而從事跑單幫走私,靠半路出家的針灸混飯吃,為領身份證與黑女人假結婚,借房子充當富商迎接家鄉代表團等可悲可笑的一幕幕悲劇鬧劇,讓人讀了可憐唾棄又捧腹大笑。這種不粉飾華人弱點與劣根的生活再現,迥然有別於其他反映海外華人生活的文學作品。而難能可貴的是,作家在鞭撻自己同胞缺點的同時,又重筆濃彩塑造了勤儉善良的主流華人形象,其中一位老華僑為救助落水巴西婦女獻出生命,把感人的情節推向高潮。

作者袁一平從事新聞工作廿五年,現在巴西一家中文報社擔任總編輯,一九七八年開始發表中、短篇小說,「啼」書是他放棄國內幹部職位和舒適生活,來巴西體驗艱苦生活後創作的第一本長篇小說。為累積生活經驗,作家冒生命危險走進過貧民窟,採訪過屢發暴亂的巴西最大監獄,深入僑社採訪更是家常便飯。

據悉,袁一平另一部長篇小說《異國兩妻》業已完稿,目前正為這部將引起主題爭議的書稿尋覓合適的出版社。這部反映旅居海外國民黨老兵生活的書,寫了國共兩黨內戰帶給幾代人生死離別的愛情故事,較「啼」書故事更曲折,情節更悲傷,將引起人們對戰禍連年的那段中國歷史的反思。(http://www.dajiyuan.com)