哇,好個天葬!
人從自然來
人到世間裡
自然和人類給予無數澤惠
怎能要來就來要走就走?
回報乃是必然
回報吧!
畢竟人空手而來
自必空手而去
在此期間,要
獻出所有的力量
獻出所有的心血
當要離開世間,回到自然
不需任何繁文縟節
天葬是最後一次
最好最簡便的回報
啊,「任你撕去身心吸去血」!(註)
哇,好個天葬!
註:此句引自拙作「甘蔗的話」。
Celestial Burial Hsu ChiCheng
O, what a celestial burial
From nature
Man comes to this world
Nature always favors us a lot
How could we arrive and then leave this world like that
We should repay nature for its favors
Repay!
We come to this world with nothing
And we leave this world with nothing also
During our lifetime in this world, we should
Devote all our strength
Do our level best
When leaving this world and returning to nature
Without any red tapes
Celestial burial is the last
Best and simplest repayment to nature
O, “allowing you to tear my heart and suck my blood”*
O, what a celestial burial!
*quoted from one of my poem s “Cane’s Words “
@