大陸政治

經濟學人:溫暖的粥和苦茶

【大紀元2013年01月26日訊】(大紀元記者貴遠編譯報導)最近為新聞自由而發生的激烈抗爭圍繞著《南方周末》展開,記者們組織了請願活動,並以罷工來抗爭。在《南方周末》報社總部外面的街道上更熱鬧,新聞自由的支持者和贊成共產黨守舊的嚴控媒體的人在打口水仗。

《經濟學人》雜誌報導,中國新思想、新媒體的共鳴不斷增強,努力在這場爭辯中發出自己的聲音。他們不得不獨出心裁,因為保守勢力仍然佔據優勢。儘管事件後對《南方周末》的限制有所鬆動,但對評論的限制仍很嚴格,無論是黨和國家直接控制的主流媒體還是天馬行空的網絡世界,他們都不懈地力爭捂蓋子。

一位名人憑藉其嘲諷式評論和巧妙運用「負空間」而橫空出世,他是曾任谷歌中國總裁而著名的李開復,2009年離職後,其博客集聚了眾多的追隨者。他發表在新浪微博的一個帖子中,給大家呈現了一套茶具畫面,伴之以註釋:「從現在開始,只談東西北方,只談週一到週五。」

圖和註釋加在一塊,數以百萬計粉絲閱之,對其寓意完全領會。在中國,某人被請「喝茶」意味著此人被警察傳喚給予警告。他現在可以談論一切,除了「南方」和「週末」,毫無疑問他受到了什麼樣的警告。

此前一天,他的另一個帖子只有茶具,註釋:「好難喝的茶!」

另一個巧妙的帖子於1月8日發表在《中國數字時代》(China Digital Times),有一張狗接飛盤的圖片,字幕:「環球飛狗叼盤精彩瞬間」。

「飛盤」是2012年引起轟動的薄熙來醜聞中的一個貶義詞。以最強硬、公開宣揚民族主義著稱的《環球時報》的總編胡錫進被稱為「胡飛盤」,指他總能使《環球時報》 揣摩政府心意,圓轉薄熙來醜聞。

去年一個微博評論說道:「主人扔出的飛盤無論多遠,胡總編總能接到叼回來。」這句話就是胡總編暱稱的出處。在狗接飛盤帖子的前一天,《環球時報》的一篇社論中稱,《南方周末》支持者的自由訴求不適合中國「當今的社會和政治現實」。

中國的語言有豐富的同音字,說雙關語信手拈來。這個特點被《新京報》一位聰明人加以利用,他撰文盛讚南部風格的米粥。文章稱,在這數十年來最冷的冬天,只有南方的粥可以提供溫暖和安慰。該文被中國傳媒研究計劃(China Media Project)翻譯和深入解讀。「南方的粥」聽起來太像「南方周末」,任何一個讀者都可會意。這表明,負責當天《新京報》審查的不是沒注意到就是特意讓它通過。

(責任編輯:張東光)