現代詩詞創作

許其正:貝殼

我的心早已埋入濕漉漉的淺海邊

變成美麗、冷靜而堅硬的貝殼

整日連夜

我以海潮音娛樂自己

以海水洗淨自己

當朝陽退去了汐,沙渣隨水而去

我的心便會靜穆地躺在沙灘上

任人觀賞、撿拾、採擷……

Shell  Hsu ChiCheng

My heart has been buried in the beach

And has been changed into a pretty, calm and solid shell

Day and night

I enjoy myself with the music of tide

And wash myself in sea water

When the rising sun has the night tide ebbed

My heart will lie on the sands

To let anyone watch, pick up or collect as he pleases…

@