移民生活

【李維律師移民問答】英文不好 公民面試時需準備的內容

【大紀元2011年12月03日訊】問題:我叫王小華,同美國公民在2004年結婚,婚後生活和辦綠卡過程十分坎坷,到2006年才拿到綠卡。但也因禍得福,我的綠卡是10年永久綠卡。然後就離了婚。今年卡齡已超過4年零9個月,可以申請公民了。但我英文不好,可能80%靠蒙了。這種情況下,我應該注意什麼?

  

解答:考公民時對申請人英文水平的要求是能做基本的聽,讀,說,寫。一個英文不好,但有一定基礎的申請人面試前進行一下強化訓練,是有可能過關的。比如你的情況可能是有正常能通過入籍考試的人的20%的水平,如果能在強化訓練後達到他們的50%,就有可能通過面試,因為面試的內容畢竟局限在N-400表和100個美國政府/歷史問答題的範疇。

  

對於英文的要求,我認為只要熟悉英文的基本語法,如一般現在時,一般過去時和現在完成時的主,謂,賓的句式結構及被動語態,重點放在問句的結構上,這樣你就能聽懂面試在問什麼問題。現在,過去進行時和其他複雜的句式以及虛擬語氣等就不用去學了。例如,你應該知道如下的句式:

  My name is Xiaohua Wang.

  I want to become a U.S citizen.

  Children go to school by bus.

  George Washington was our first president.

  We fought against English in the revolutionary war.

  Have you ever claimed to be a U.S. citizen?

  Have you ever been arrested, cited, or detained by a law enforcement officer? (現在完成時的被動語態的問話句式)

  

移民面試官問你的問題一般局限在N-400表中,也會問一些關於你的家庭,工作,移民歷史的問題。例如:How did you get your green card? (你是怎麼拿到綠卡的?)因為你是靠同美國公民結婚拿的綠卡,你要回答:By marrying a U.S Citizen. (同美國公民結婚拿到的。)移民官可能接著會問:Are you still married to him? 你答:No.

  

然後移民官會問:How did your marriage to him end? 你要答: By divorce.

  

然後就是詞彙量問題,由於移民官的問題一般不會超越N-400表上的問題,要準備的詞彙量除了極常用的日常用詞,就是N-400的所有的單詞。你要將N-400的所有的問題都翻譯成中文,從第一頁到第十頁。可以拿這些問題當作學英文的精讀材料,重點要放在第六頁到第十頁的問題上,尤其是宣誓的內容,對某些詞,如pledge, allegiance, conviction, oath, arrest, charge, drug trafficking等要知道怎麼用英文解釋,因為一個入籍的公民最起碼要知道宣誓的內容。有時,申請人知道該問到都應該回答「NO」的問題時,就不加思索的回答「NO.」有時申請人沒等面試官說完,就開始說「NO,」這時,移民官可能就會讓申請人解釋問題中的詞彙的中文意思。

  

以上的內容掌握了以後,最後就是那100道美國政府和歷史的問答題,其實這100道問題是最容易對付的,死記下來就解決了。要更加注意問題是怎麼問的,否則答案會同問題張冠李戴,所以最好將100道問答都錄下來,平時在家,開車都不斷的聽,做到能聽得懂問題,又能準確地說出答案。

  

默寫和讀一個問題基本上都是從100道裡挑的,或是100道派生出來的問題。所以,100道問題不但要聽懂,能說,還要能讀和默寫。

  

總之,如果你的100道問題和N-400表上的內容滾瓜爛熟,一般對話又能過得去,就有可能通過。 ◇