香港要聞

採訪筆記:天下死鳥的三思

【大紀元2011年01月14日訊】英語有一個很形象的比喻說法,叫「Raining Cats and Dogs」,意即雨大得像天在下貓下狗,滂沱大雨之謂也。但最近,一種『天下死鳥』的自然現象,卻成為了國際新聞,意大利、瑞典、美國,數以千計的雀鳥被發現或目擊從天掉下。最大一宗莫過於新年後阿肯色州的千隻黑鳥墜地死亡的事件。

追查成因的調查報告,也就成為熱門新聞,科學家群起提出各種可能性:集體感染,氣候污染,環境惡劣,機緣意外等等,言之鑿鑿;更有環保團體指責是人類的流動通訊發展,令雀鳥不斷陷入危機環境,例如不斷林立的手機通訊轉發站,大面積的城市化發展,改變了天際的空間生態;但主要的傳媒報道都表示,大部份的分析和試圖解釋,都只是嘗試作出雀鳥死亡合理性的估計而已,根本無法斷定推論與死亡的直接關聯。

今天,連香港也來了這條「鳥隻集體死亡」的新聞,雖然不至於非比尋常的數量,似乎也在迴響著一種整體的自然波動。記者覺得,姑勿論鳥兒是瘁降到地面才斷氣而死,還是在飛行中突然死亡而從天掉下,我們即使努力從科學角度推算出一個解釋的成因,它恐怕是一個表象病理,而真正的病因,不會單是合理化的可能性就足以邏輯地扔掉的。

曾拍多部末世故事影片的美國影星甘馬倫告訴新聞傳媒,即使他不認為近來大量動物的集體死亡,具備末世預言的意味,他對當下國家在經濟,人性,道德和政治上的危情,都是深感恐懼的。他聲稱自己在尋找出路。

最近又成生態保育戰新點的南生圍,是本地早已響起生態警號的一個考察岸頭。環保團體一直倡議要維護這片候鳥棲身集散地的自然生態,但深圳和元朗一帶的地區發展,早已侵蝕了雀鳥與地域原本自然形成的環境關係。統計數據一直令人憂慮。

中醫對病變的看法,除了表面的病徵,還透過脈象去尋找整個身體的本質性問題的根源所在,我們無法把透這地球自然生態的脈象,恐怕只有頭痛醫頭,腳痛醫腳的慢慢被崩潰的病變推落徹底的敗壞。鳥從天下,死在人前,也許還有另一些值得我們三思的地方。◇