美東南

哈金談寫作談個人

亞城文友感受大師之『真』

【大紀元8月7日訊】曾在亞特蘭大執教、寫作、得獎的哈金(本名金雪飛),與亞城書香社以及寫作協會的文友於7月27日電話訪談甚歡,為文友留下深刻的感受與迴響。

  

陳翠英女士先簡單介紹《自由生活》的內容,然後與會友討論書中的寫作特點。哈金以樸實而老練的手法,鋪陳合理、生動的細節,讓讀者對情境的感受很真實;作者經由主角武男對文友、畫友、詩友作品的評論,表達了他對藝術的期許與追求;哈金將故事的情節安排了許多層面,多重人情事態的發展曾經困惑也曾鼓舞主角。幾經轉折,武男的心靈成長、沉澱,終得自由。作者藉武男爭取移民自由的經歷,托出釋放心靈自由的可貴。

  

大家分享書中情節與寫作技巧後,電話訪談在波士頓的哈金。大多數出席的文友余俐俐、王之教授、閻大成夫婦、藍晶、唐述后、徐蘭惠、李瑞香、董永良教授、鍾瑜以及陳翠英都個別發問,陳也代表未能出席的詹歷堅教授、蕭正提問;金教授一一答覆,談及他的寫作風格、處世觀點或個人習慣,都非常誠懇風趣,會友不時傳出輕鬆的笑聲。

  

哈金表示他寫作的過程是勞動辛苦的,寫作的心態則代表個人而非任何團體,不主張為誰代言,作家的筆並不代表某個文化,個人或國家都是平等的個體;一國之強弱與其大小無關,文化的影響才是重點。哈金還談到他寫作題材與閱讀的選擇,都在「真」的範疇發揮,寫真實的人、事,初稿認真修改十次、三十次,許多細節在修稿時加寫;也欣賞真正知識份子的人格,例如訪談錄《權利‧政治‧與文化》的主人翁愛德華‧薩伊德。

  

隔著電話,大家仍感受到哈金親切的風格,訪得了許多溫馨的「大師小談」。金教授不作日記、寫女性角色時未與太太溝通、英語的功力都是日積月累的堆砌、年輕時喜歡李白的詩現在則喜杜甫詩、每天睡五六個小時、做夢時半英半中、心中默數多從漢語─如今偶用英語啦。從寫作到個人,在在展現哈金為人處事的真誠。

  

得與哈金懇談一小時,亞城文友感謝他百忙中應邀會談,期待他的新作《南京安魂曲》早日上架,也期盼他得空來亞城與大家晤談。

  

(書香社 羽嚴)



文友們在會場聆聽,感受風趣真誠的氛圍。



(http://www.dajiyuan.com)