看新闻学英语(第三讲)

David Lee
font print 人气: 20
【字号】    
   标签: tags:

如果有搭飞机经验的人一定都知道,大家一进机舱门第一件事就是:拿报纸。那么中文报纸一会就拿光了,英文报纸就还剩一堆在那儿。如果你也能拿起一份英文报纸来看,不仅消磨了时间,英文还在进步当中,旁边的乘客也会对你另眼相看呢!

其实在地铁或火车里看英文报纸,不仅周遭的乘客都对你“肃然起敬”!同时也是与外国人搭讪的好桥梁。笔者就常在台北至台中的自强号上读英文报纸,有次有个老外坐在旁边,没等我开口他就主动跟我聊天。聊天将近二小时,至少价值台币壹仟元以上吧!(说笑话啦,但是真的喔)

咱们继续上课吧!新闻出处:
http://www.ntdtv.com/xtr/big5/aReadArticle.jsp?id=26377 第一条新闻

在线观看下载观看

Chen’s party planned to mobilize 500,000 people around the island to
join the rally to be held in Taipei on March 26, hoping to draw international
attention to China’s threat, the DPP said.
【译文】陈水扁的民进党计划动员全国五十万人,来参加3月26日在台北举行的群众大会,希望吸引国际媒体对中国威胁的关注。

【讲解】Rally是新闻英语中的一个重量级字眼,这个字在不同的新闻中会有不同的意思。在政治新闻中,rally的基本意思就是群众集会;但在选举新闻中,rally就成了造势大会。在财经新闻中是谷底攀升、上涨的意思,而在体育新闻中,rally表示反败为胜。

这整句的结构是:
主要子句+介系词词组1+不定词词组1+不定词词组2+介系词词组2+分词词组。

主要子句:Chen’s party planned to mobilize 500,000 people
介系词词组1:around the island 修饰500,000人
不定词词组1:to join the rally 表示目的,去参加这项群众大会
不定词词组2:to be held 不定词表未来式,将被举行
介系词词组2:in Taipei on March 26 表地点与时间
分词词组:hoping to draw international attention to China’s threat

分词词组中有二个to,第一个to draw international attention是不定词词组作为hoping的受词,第二个to China’s threat是介系词词组,表示对中国的威胁〈待续〉。@、

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 2005年2月25日,笔者David Lee在东海大学良鉴厅作演讲,校长程海东先生亲自莅临致词,演讲题目是:“如何从时事学英语”,现场有一百多位来宾,盛况空前,整个国际会议厅几乎坐得满满。可见很多人都很渴望能够看懂英语新闻,只可惜不得其门而入。
  • 台积电董事长张忠谋于1993年7月26日台大EMBA毕业典上重申终身学习的重要,并鼓励大家每天花半小时至一小时阅读英文报纸,培养阅读英文的速度和乐趣,以助于吸收国际间最新最快的资讯。
  • 英语是一门学起来很有趣的语言。尽管它被认为是一门相对容易学习的语言,但它仍有75万个单词,即使是最熟练的学习者也难以快速全部掌握。但有几个方法可以加快掌握英语:
  • 抖音危害儿童 遭意大利重罚1,090万欧元 TikTok Hit With $10.9 Million Fine in Italy for Failing to Protect Minors
  • 我们要来练习命令或指示他人做某事,或是提出禁止、建议、请求等。
  • 疑问句是我们最常使用的句型之一。用中文表达疑问句的时候,只要在字尾加上疑问词“吗”、“呢”即可。但英文可就不同了,需要将助动词移到句首,才能形成疑问句。
  • 5 种基本句型、两种进阶句型。除了疑问句以外,这些句型和中文都非常类似,因此只要尽快熟悉这些架构,就能快速拆解句子!
  • 如何有效学习英文?一般来说,内外兼具是最快的方法。所谓外功,指的是单字的充实度,而句型架构,就是最强大的内功基础,可帮助学习者在听说读写各方面打好基础。
  • 英文和中文最大的不同,就在于发生的时间不同,动词会有不同的时态变化,就算只有动词,我们也可以判断事情发生的时间点。就像皇后会视各种场合改变装扮一样,动词皇后也是变化多端!
  • 多益考高分还是不敢开口说?其实,英文句子中,最重要的就是动词。就连英语母语人士,也都是用最简单的动词与人沟通!
评论