看新闻学英语(第二讲)
文字版 订阅 简体 繁体 2009.7.5
首页 台湾版 香港版 评论 大陆 北美 港澳 台湾 国际 财经 科技 娱乐 体育

副刊 文化 旅游 生活 饮食 医疗 教育 连载 文学 艺术 图片 音像 移民

社区 资料 专题 网闻 论坛 贺卡 动态 天气 广告 突破封锁 投稿 关于我们
副刊主页文化历史旅游休闲纵横职场生活时尚美食天地医疗保健留学移民教育园地文学世界艺术长河人物春秋生命探索长篇连载典故传奇人生感悟奇闻异事神传文化

首页 > 副刊 > 教育园地

看新闻学英语(第二讲)

作者:David Lee


台积电董事长张忠谋于1993年7月26日台大EMBA毕业典上重申终身学习的重要,并鼓励大家每天花半小时至一小时阅读英文报纸,培养阅读英文的速度和乐趣,以助于吸收国际间最新最快的资讯。

平日喜欢阅读的张忠谋认为,培养英文阅读能力是终身学习很重要的目标之一。他表示,在机舱里,他常观察到中国人一定都是阅读中文读物,不知“英文阅读可以开辟一个新天地”。张忠谋建议一天花半小时至一小时读读英文报纸,尤其“国际前锋论坛报”(International Herald Tribune) 的社论和专栏文采特别好,值得花时间细读,久而久之,一定能像阅读中文般享受到乐趣和收获。

让我们继续上一讲的反分裂法的新闻。新闻出处:http://www.ntdtv.com/xtr/big5/aReadArticle.jsp?id=26377 中的第一条新闻。

在线观看下载观看


China has recently passed legislation that authorizes the use of force against Taiwan should they officially declare their independence.
【译文】中国最近通过立法,授权使用武力对付台湾,万一他们正式宣布独立的话。

【讲解】立法院的英文怎么说呢?答案是Legislature,所以legislation是立法的意思,而legislator则是立法委员。立委的另一表答方式是lawmaker。那么立法院长怎么说呢?就叫speaker。The speaker of the legislature 可不是立法院的发言人,而是立法院长喔,在英语新闻中发言人会用spokesman这个字。

should they officially declare their independence是if they should officially declare their independence的倒装写法。If…..should的句型就是“万一”,可不是应该喔。

这整句是由“主要子句+形容词子句+副词子句”所构成的新闻句子。China has recently passed legislation. 是主要子句,结构是五大句型中的第二种句型S+V+O。
that authorizes the use of force against Taiwan是形容词子句,that 是关系代名词,代表前面的legislation,写成另一个句子就是The legislation authorizes the use of force against Taiwan. 这项立法授权使用武力对付台湾。副词子句则是should they officially declare their independence表示条件,万一他们正式宣布独立的话。

也许读者一看到上述这些文法名词就头痛,别担心!笔者已挖掘出新闻英语句型的深层结构,只要用三种子句与三种片语的排列组合,就可以分析所有的新闻英语的长句,可以说是“万用句型”啦!先别急,稍后再慢慢来分解。@、

(http://www.dajiyuan.com)

3/20/2005 11:09:09 AM

本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/5/3/20/n857444.htm

纪元导航主编信箱推荐给朋友打印机版
相关文章

  • 看新闻学英语(第一讲) (2005年3月17日)

    相关专题

  • 看新闻学英语


  • © 2000-2008 Epoch USA Inc