软性新闻

南韩推医疗观光 病房似大饭店 

专属医疗翻译员 克服语言障碍

【大纪元10月23日讯】(据台视新闻报导)南韩发展观光,策略一波又一波。先前韩剧在亚洲延烧,兴起了韩剧景点旅游热潮,现在又推出医疗观光,也就是到南韩使用先进医疗技术做各种体检或治疗,然后顺便饱览南韩风光。

为了推动医疗观光,南韩政府还训练一批医疗翻译员,让游客不用怕语言不通。

这是医疗观光的宣传影片。南韩政府计划五年内吸引20万观光客来南韩医疗旅游,除了向国际展示南韩的医疗科技,还能促进观光,一举两得。

南韩今年五月通过医疗观光法规,让外国人入境看病更简便,果然立竿见影,到南韩体检看病的游客比去年多了三成,患者多半来自俄罗斯跟中东,入住的病房装潢跟观光饭店没两样,住院就像度假。

不过语言沟通是医疗观光的最大障碍。护士小姐正在向外籍病患说明病情,原来病患有低血糖的毛病,不过当轮到翻译人员要翻译却结结巴巴,说不出个所以然。

因此南韩政府特别训练60多名有医疗背景的人员当翻译,他们必须半年内修完200个小时翻译课程,还要实习100个小时,才能拿到医疗翻译员的资格,成为南韩推动医疗观光,站在第一线的生力军。 (http://www.dajiyuan.com)