网路世界缺乏本土语言限制非洲人看世界方式

【大纪元5月12日报导】(中央社记者刘正庆约翰尼斯堡十二日专电)日益重视网路科技基础建设的非洲大陆,对于现今网路世界缺乏非洲语言,不少学者专家已开始反思,“非洲语言学院”院长萨马锡科表示,母语是改变世界的工具,但非洲仍受到前殖民国语言的宰制,深深影响到非洲人看待世界和表达自身愿景的方式。

由非洲联盟赞助成立、总部设在马利的“非洲语言学院”,萨马锡科在接受“新非洲人杂志”访问时指出,语言文化和发展是一体的二面,非洲国家应更加重视网路内容和使用者介面也要有非洲语言,否则将影响非洲与外界的互动。

萨马锡科表示,在科技发展日新月异的今天,没有一个社会能在未使用母语的情况下顺利发展,但非洲至今仍然没有在各阶段教育中教授母语。

强调母语和教育关联性的萨马锡科说,如果非洲国家不重新检讨现有的教育制度,建立一套以多语言为主的教育体系,非洲将无法对资讯传播科技(ICT)形成影响力,因为对非洲大陆来说,这攸关非洲人上网和资讯科技知识的普及化。

不过,在网路世界缺乏本土语言、孩童只能靠外语研究 ICT 发展趋势的非洲大陆,巴姆维锡杰在乌干达成立的 ICT 训练中心,便设计一套独特的语文软体,将网路世界的各项资讯译成当地使用的鲁索加语。

巴姆维锡杰指出,由于许多乌干达人不会说英文,鲁索加语仍是当地人主要语言,如果网路内容也有当地语言,ICT将能更好的运用在社群发展事务上。

除了巴姆维锡杰,非洲大陆在二零零五年开始推动“泛非在地化”计划,打算在二零一零年以前,将非洲使用的一百种本土语言应用在不同的电脑介面和软体上。

全球最大的软体开发商“微软”,为了普及化非洲乡村地区的电脑文书和网路使用机会,也在东部和中部非洲发行Kiswahili视窗版本,让使用这一语言的一亿非洲人不与现代科技脱节,而乌干达传播委员会更决定提供翻译软体给全国每一区域网路,让非洲人都能轻易的以本土语言登入网路世界并获取各项资讯。

相关新闻
新发现! 果蝇可解老人痴呆症
中国制仿冒电脑零件遍布美政府
王建民获大联盟4月关键 人物奖
美糗大!中国制仿冒电脑零件遍布美政府
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论