表演艺术

中国相声史《笑话和相声》(下)

三翻四抖、方言习俗

﹙续前﹚

三、 三翻四抖

如笑话《各挑行李》︰“兄弟三人经商投宿,共买一鱼烹调在案,长兄唱曰︰‘这个鱼儿我要中间一段儿。’二兄唱曰︰‘我要头和尾,谁敢来争嘴。’三弟曰︰‘喏,汤儿是我的。’仆人初犹观望,或得沾味,闻此则绝望矣,就进前作揖对着三兄弟唱曰︰‘告君知,明日登程,各自挑行李,那时节辛勤怨得谁?那时节辛勤怨得谁?’”

兄弟三人先后发言,类似后来相声的“三翻”,最后仆人说话,类似相声的“四抖”,这则笑话明显的具有“三翻四抖”的轮廓。后世相声继承并发展了这一手法,经常使用,成为构成“包袱”的重要规律。

四、 方言习俗

如笑话《山东人》︰“山东人来京城,主人每次为他煮菜,他都觉的不合味,想念榆叶的滋味,便自己煮。主人戏言说:‘听说山东人喜欢煮车毂汁﹙车毂泛指车轮﹚,为的是那股子榆气?’山东人回答︰‘我也听说京城人爱煮驴轴﹙驴车的轮轴﹚配饭吃,真的假的?’主人奇怪便问︰‘什么意思?’山东人道:‘为了那股子苜蓿气。’主人听了深感羞赧,不好意思。”

又如笑话《必复其始》︰“唐长孙玄同初为官,在府中设宴请客,他的仓曹﹙政府出纳官﹚是吴人,言音多带其声,唤‘粉粥’为‘粪粥来’,举座皆笑。玄同就说︰‘仓曹他是公侯的子孙,必复其始﹙音同“屎”,意思是他的口音跟他的祖先一样啊﹚,诸君为何要笑他呢?’座中复又大笑。”

笑话中拿了山东人饮食、吴人口音开玩笑,内容都涉及方言、习俗;相声也是一脉相承,利用方言习俗来取笑。但内容并不限于取笑山东、河北、东北地区了,而是愈来愈扩展,甚至整个中原地区都拿来“以资笑端”了。

古代笑话确实为后世的相声艺术注入了许多营养因素,对整体相声艺术的形成有不容低估的影响,并构成相声系统中的主流。然而,古代笑话中的糟糠糟粕也流传到相声中来,目前相声中的一些弊端,其实在古代笑话中就有蛛丝马迹可寻。譬如说,以个人生理缺陷状况来开玩笑的内容,这在古代笑话中就屡见不鲜。

这些古代笑话有拿驼背﹙罗锅﹚、失明、年老无牙、近视眼、聋哑、口吃等生理缺陷当作笑哏来取笑的,原本不足取,后来进入了相声段子,更有恶性发展之势,艺人运用各种成熟的相声手法夸张了残疾人的可笑;这类文稿实在应予剔除,避免留传才好。

( 第二章结束,第三章待续 )(http://www.dajiyuan.com)