英语学习

看头条,学英语(12)

大家好:

以下两则是《英文大纪元》的新闻头条,让我们一齐来学习阅读。

【新闻头条】Temporary Halt in China Snowstorms

【头条中译】中国雪灾暂时停止

【新闻提要】

According to a report from China’s National Metrological Centre, the snow storms that hit a major portion of China in recent weeks eased on Monday.

【提要中译】

根据一份来自中国国家气象中心的报告,在最近几个礼拜侵袭中国主要部分的雪灾,在周一疏缓下来。

【提要句型讲解】

提要中特别要注意的就是主要子句中的主词与动词,因为插进了that所引导的形容词子句而被切开了,如果对句型概念不清楚,就可能会造成错解。其句型结构分析如下:

介系词词组(According to…)+主词(the snow storms)+形容词子句(that…)+动词(eased)+介系词词组(on Monday)

本句若以对等子句and改写,读者就很容易明白了。

According to a report from China’s National Metrological Centre,

the snow storms hit a major portion of China in recent weeks,

and eased on Monday.

※ ※ ※

【新闻头条】Millions Begin China Holiday Without Power

【头条中译】数百万人在停电下开始中国假期

【新闻提要】

TONGREN, China—Millions of Chinese began the biggest holiday of the year without power on Wednesday after more than a week of fierce winter weather, but tens of thousands of stranded passengers had finally found trains, buses and planes to get home for family reunions.

【提要中译】

在经过超过一周严厉的寒冬气侯,数百万中国人在停电状态下,周三开始年度最大的假期;但是成千上万的受困旅客最后找到了火车、巴士与飞机回家与家人团圆。

【提要句型讲解】

本句中系以对等连接词but连接两个对等子句,前面的子句是说数百万中国人在停电状态下,周三开始年度最大的假期,主要子句动词用过去式,后面连续接了四个介系词词组,表示状态与时间先后,分解如下:

Millions of Chinese began the biggest holiday of the year(主要子句)

without power 没有电

on Wednesday 在周三

after more than a week 在超过一周后

of fierce winter weather 严酷的冬季气侯

but所引导的对等子句是说:成千上万的受困旅客最后找到了火车、巴士与飞机回家,动词用过去完成式,其后接了一组不定词词组与介系词词组。分解如下:

Tens of thousands of stranded passengers had finally found trains, buses and planes (主要子句)

to get home 回家(不定词词组to+V)

for family reunions.为了与家人团聚(介系词词组表示目的)

@*

(http://www.dajiyuan.com)