site logo: www.epochtimes.com

课纲国语改华语 学者:因四大族语皆国语

【字号】    
   标签: tags: ,

【大纪元2月14日报导】(中央社记者陈蓉台北十四日电)国中小九年一贯课程纲要修订,引发“去中国化”争议,参与课程修订学者、国立台北教育大学台文所所长翁圣峰指出,“乡土语言”改“本土语言”、“国语”改“华语”等,主要是参照教部国语会的处理方式,回应四大族群语言事实修订,且微调部分也包括生态、性别、海洋教育。

翁圣峰并澄清,其实他们去年暑假后,就已开始讨论修订,经半年讨论,在台北、台中、台南、花莲四地举办公听会及两次研讨会,也参照国外及台湾用词的改变,让修订符合周延化。

他说,以往“台湾文学”、“乡土文学”,一个课纲会出现不同用词,修订时尽量统一,减少误解。虽然也有委员有不同意见,但参照教育部国语推行委员会处理方式,华语、河洛话、客语、原住民语等都是“国语”,因此改“华语”朝比较统一、符合社会的期待修订。

他表示,不论客家话、原住民语、河洛话、华语等都是“国语”,在学校都会教,课程修订委员们考量和二、三十年前不一样,及参照国外作法修订,其实像瑞士有四种国语,三种官方语言,不过这是未来立法院制定语言平等法的问题。

且他强调,整个课纲修订很多部分,社会给很多期待,大家注意名称更动部分,其实微调部分并包括性别、生态、海洋教育都有微调。

评论