台中

响应2/21世界母语日 科博馆用母语说科学

台中市赖厝国小“古锥囡仔合唱团”2月25日将在科博馆带来台湾台语歌谣演出。(台中市赖厝国小“古锥囡仔合唱团”提供)

【大纪元2023年02月21日讯】(大纪元记者邓玫玲台湾台中报导)2月21日是“世界母语日”,教育部所属国立社教机构纷纷响应串连,国立自然科学博物馆2022年起开始,推动定时台湾台语导览解说,去年12月新开设《科博做伙讲》Podcast节目以台语说科学,2023年的母语计划更多元,涵盖原住民族太鲁阁族、排湾族,并筹备台湾台语、台湾客语展场语音导览服务,邀请观众活用多元母语来认识科学。

台语Podcast《科博做伙讲》以台湾台语谈科博,揭开科博搜藏库的面纱、能源与科学革命、兔年主题,内容生动有趣。(国立自然科学博物馆提供)

国立自然科学博物馆馆长焦传金表示,科博馆作为公众空间及学习平台,响应不同国家语言及多元母语责无旁贷,为增进族群间彼此了解、沟通、接纳,更在“世界母语日”唤起各界对母语保存的意识,期待民众踏进科博馆,实际参与丰富多元的科教活动,用母语认识科学。

台语Podcast《科博做伙讲》去年12月开播,由地质学组张钧翔博士担任主持人,他以台湾台语谈科博、聊科学,每月隔周更新,揭开科博搜藏库的面纱、能源与科学革命、兔年主题等等,节目主题广泛多元。

台语Podcast《科博做伙讲》去年12月开播,由地质学组张钧翔博士担任主持人,每月隔周更新,节目主题广泛多元。(国立自然科学博物馆提供)

《科博做伙讲》主持人张钧翔分享,不同语言转换要完整翻译所有字句并不容易,艰涩的科学专有名词,通常先以台湾华语表达,再用台湾台语补充说明,为避免过度牵强的解释,使语感、词汇意义失真。以“灵长目”为例,由台湾华语直接发音,再以台湾台语补充其特征,是有智慧、手脚灵活的动物,让听众快速理解,更有亲切感。

除了线上台语科学节目,解说员与志工在第一线接触观众,也是母语传播的重要媒介。科博馆今年招募具“台语专业证照”的解说生力军,将持续培训馆内解说员及导览志工,增进台湾台语职能。此外,科博馆也与台中市聋人协会合作,提供台湾手语翻译导览服务,营造环境友善场域。

国立自然科学博物馆2022年起开始,推动定时台湾台语导览解说,带观众深度探索展场。(国立自然科学博物馆提供)

科学教育组主任徐典裕分享,近年配合学团参观申请,解说员会依需求安排多元语种导览解说,例如:在科学中心进行的演示教学,以台湾台语主讲,搭配教学道具,深入浅出地带孩童认识光、大气、声波等物理概念。

目前科博馆也携手台中教育大学,选定常设展厅超过300个展点,录制台湾台语的语音导览内容;另针对台湾客语(大埔腔),也和专家重新润饰展场语音导览、数位语音导览(icobo APP),以生动的故事引导方式,让观众听着客语融入展场情境。

科博馆今年陆续举办母语日系列活动,如:原住民族文化与植物体验、台湾台语绘本亲子导读等,228连续假期也将迎来台中市赖厝国小“古锥囡仔合唱团”,欢迎民众前来聆听充满活力的台湾台语童谣演出。◇

责任编辑:黄善