外国诗歌

致露卡鸶塔:奔赴战场前的告白

作者:理查德‧洛夫莱斯(1618 – 1657)
骑士,示意图(Henryk Niestrój 的摄影,Pixabay)

我心上的人,请别抱怨

说我奔赴战场是冷酷无情,

你仿佛生活在修道院

拥有安宁而又纯洁的心灵。

确实有一位新的情人,我正追着她,

战场上的第一个冤家;

一匹马,一把利剑,一个盾牌

我有更强的信念作为一名骑士归来。

然而,我如此的见异思迁

你也会爱慕与同情 ;

我亲爱的人,请相信我的话,

我对你的爱无以复加。

(英文诗歌图片是韩亦言制作提供)

注:露卡鸶塔(Lucasta)是一个虚构的名字,源自拉丁语,意思是“纯洁之光”。对原英文诗的解读,参见 https://bit.ly/3xhhOhg

责任编辑:林芳宇