【大纪元2019年09月01日讯】(大纪元记者林燕编译报导)香港市民周六(8月31日)再次上街抗议,希望港府能满足市民的“五大诉求”,但港府却拒绝正确回应,更采取进一步激化矛盾的做法。
美国CBS新闻记者英若明(Ramy Inocencio)周六在推特上整理他亲历的8月31日抗议活动,让外界可以全方位观察香港事态。
美媒记者的推文
1. 下午5点52分,抗议人群围住中联办(全称:中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室)。
香港警方向抗议者用水炮车喷发蓝色水。有警方发射的催泪弹落在记者身边,但抗议者迅速处理了一些正在燃着的催泪弹。
My 8/31 #HongKong Thread. (1) The siege of Central Government Offices. 552p. @CBSNews arrived to water cannons firing blue-dyed water at protestors. Tear gas landed around us, fired from police in defense. Protestors put some out quick. @CBSNews is here. #HongKongProtests pic.twitter.com/qsf1qN2TEF
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
2. 俯瞰中联办门前马路。中联办前面警察立起很高的铁马。镜头显示有一名警察在发射催泪弹。他瞄准记者的方向,记者们都躲在路上的混凝土屏障后面。
3. 记者采访的样子。每当警察瞄准记者的方向,记者们就不得不躲避。“不知道他(警察)有没有或者何时会开枪,感觉就像一个战区。”英若明写道。
(3) This was what the rest of our group of journalists looked like. Every time the policeman aimed in our direction we had to duck. We didn’t know if and when he would fire. It felt like a war zone. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/I5teQnTSmD
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
4. 有更多的警察从楼顶上射催泪弹,可以听到其它地方发射催泪弹的声音。然后抗议者用雨伞进行防守——2014年雨伞革命以来的常见标示。
5. 蓝色水炮车在发射,警察用它来击退抗议者。任何被击中的人都可能在事后被确定为抗议者。这些东西不容易脱落。
(5) This is what the blue-dyed water cannons looked like in action. Police used it to repel protestors. Anyone who got hit can be identified later as being a protestor. The stuff doesn’t come off for a while. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/VBgE49Kk18
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
6. 这个视频中发生了很多事。有一群抗议者点燃烧弹,随后中联办警方屏障后有烧起来的迹象,而蓝色水炮车仍在喷射抗议者。
多家现场媒体拍摄的图片以及视频显示,其中一名投掷燃烧弹的人腰间配戴手枪,疑卧底警察。但随后香港警方的新闻会上,警方矢口否认此人系警察。
7. 在这个片段中,抗议者开始撤退。防暴警察出现在这条路的顶端。抗议者在路上扔瓶子和砖块,使警察推进更加困难。
(7) In this clip protestors have started to retreat. Riot police have appeared at the top of this road. Protestors threw bottles and bricks on the road to make it just a bit tougher for police to advance. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/scHCTTiI4G
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
8. 抗议者进一步撤退。许多人进入金钟地铁站,但仍有一些人在外面,随后他们在铜锣湾的零售和商业区再次聚合。
9. 跟随抗议者撤退到铜锣湾的地铁战。地上的一张海报引起了记者的注意,上书写“团结大陆群众斗争、香港革命输出中国”。
(9) We followed retreating protestors into the subway to Causeway Bay. This poster caught my eye, says “Hong Kong Revolution” with Winnie the Pooh. People say Chinese President Xi Jinping looks like the rotund, honey-loving bear. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/y3Pphem1Je
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
10. 记者进入铜锣湾地铁,并记录下令他动容的一幕。“对这一幕并不陌生,但每次仍会让我感到震惊——即便这个处境艰难的城市还在发生‘光复香港、时代革命’,但香港人仍然遵守规则、很有礼貌地站在那儿。”
11. 当记者在铜锣湾地铁站下车时,听见周边响起那句耳熟能详的口号:“光复香港!时代革命!”
“四个月过去了,香港人还在继续前行。他们说,如果他们现在不坚持,那一切就结束了。”英若明写道。
(11) As we got out at Causeway Bay MTR, people did the traditional call and repeat: “Rejuvenate Hong Kong! Revolution of our times!” Four months in and people keep going. They say if they don’t fight now then it’s over. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/H0fgaFjH8Q
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
12. 抗议者跟随他们的“流水”策略,迅速出现并快速消失。当记者到铜锣湾,很多抗议者已经走了。在听说湾仔有一条路障,于是记者决定前往警察总部看看。
13. 在路上,他们录下一段抗议者的涂鸦,他写道:“抵制北京(中共)”。墙上已有的一个中文涂鸦则是:“是你们(暗示林郑月娥、香港政府以及北京政府)教会我们和平是没有用的。”
(13) Graffiti time. I passed by this protestor just as he started spraying “Resist Beijing.” Someone else had already written in Chinese, “It’s you (implication Carrie Lam, the govt, Beijing) who taught us peace is useless.” #snap @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/6yPPzNCVmx
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
14. 抗议者摘下一家亲北京的香港报社外的监控摄像头。
15. 从湾仔前往铜锣湾的水炮车 ,在它们后面跟着一排排没有人的警车。
16. 当记者晚上8:45分经过太古广场购物中心时,里面死一般地沉静,没有什么人。
(16) At 845p we passed through Pacific Place mall – dead and closed up early. An announcement told any stragglers to “please leave the mall immediately.” A bit zombie apocalyptic. @CBSNews is here. #HongKong #HongKongProtests pic.twitter.com/ioO9RC1Bpk
— Ramy Inocencio 英若明 (@RamyInocencio) August 31, 2019
#
责任编辑:李缘