古体诗词创作

周若水:无水也无月

月印清水水清清

汲水映月月融融

俄而底脱水倾尽

明月依然挂长空

七百多年前的一个月明之夜,一个修行了三十多年的比丘尼,如以往一样去井边汲水。行走间,一轮皎月在她汲满水的木桶中摇曳,她凝望着水中的明月,若有所思……

她,千代野,一个曾经倾国倾城的日本女子,日本天王也为之倾倒。一心向道的她,拒绝了无数的求婚者。二十多岁时,多次想入寺修行,皆因貌美而被拒于门外。无奈,她只得自毁姣容,方被剃度。然而修行了三十多年,仍未开悟。

忽然,竹编的水桶箍断裂,桶底脱落下来,顷刻间水倾泻而出,水中的明月也消逝的无影无踪。两手空空的千代野,也在此刻顿然开悟了……

那晚,她写下了一首悟道的诗篇——无水也无月

“这样的方法和那样的方法

我尽力将水桶保持完好

期望脆弱的竹子永远不会断裂

突然 桶底塌陷

再没有水

再没有水中的月亮

在我手中是空”

这口她汲水的井也因此而闻名,直到现在也是海藏寺最著名的游览景观。井边还留有千代野的那段〈无水也无月〉。这口井就名曰:底脱井。@*

责任编辑:林芳宇