现代诗词创作

许其正:在这里

风从东方太平洋来

风从西方台湾海峡来

风从南方巴士海峡来

风从北方岛上来

在这里相会

在这里激荡

在这里融合

乃呈现了这般美景

是一幅画

是一首诗

兼具古典和现代

揉合了乡土、自然和智能

让我们来观赏

让我们来品味

让我们来精读

让我们来深思

Here  Hsu ChiCheng

The wind comes from the Pacific in the east

The wind comes from the Taiwan Straits in the west

The wind comes from the Bashi Chan in the south

The wind comes from the island in the north

They meet here

Ragging

Blending

Appearing so beautiful a scenery

Like a picture

Like a poem

Appearing classical beauty and modern beauty

Mixing native land, nature and wisdom together

To allow us to view and admire

To allow us to savor

To allow us to read it carefully

And has aroused our profound thought@