古体诗词创作

山香物景

云路迢迢层层峰

绵亘几长似迷踪

沿境林高参天胜

更羡花海舞风中

4.10.1999

Glamorous Mountain Scenes

The cloud spirals up the precipitous mountain

Along its winding track, lengthy and labyrinthine.

The trees standing along the paths stretch into

the heaven,

And the flowers dancing in the wind win over

admiration.

Trans. by Lydia K. H. Liao (廖冠惠) and Mike S. C.

Hsu (许世展) 4.25.2006

@