克服破英文 倪仔緊抓關鍵字

標籤:

【大紀元7月20日訊】〔特派自由時報記者鄭又嘉/紐約報導〕到美國大約半年時間,倪仔的英文有點小小的進步,但大部分時間還是得依靠翻譯幫忙,只是在大聯盟時,教練上投手丘不能帶著翻譯,因此倪仔自己發展出一套「聽關鍵字」的好方法。

從第一次到美國時,在飛機上點餐、吃麥當勞支支吾吾,到現在日常生活的對話已經漸入佳境,這是幾個月下來,倪仔除了站穩大聯盟外最大的進步,但倪仔說:「英文還是很破啦。」

在生活上能夠漸入佳境,他遇到的問題是,在場上的時候怎麼跟隊友溝通,甚至是教練上場時,要怎麼去接收指示,一開始都令他有點小緊張,但生性樂觀的倪仔隨即克服了難題。

「其實再講都是那幾個字而已,聽久了也就知道了。」倪仔說,「而且教練會儘量講比較簡單的、我聽得懂的字。」而最常聽到的關鍵字,就是投手教練的「Don’t scare(不要怕 )」、總教練的「Strike(好球 )」。

倪福德非常聽話,至今仍保持只有1次保送的紀錄,「教練說得沒錯啊,如果畏懼打者,一直投壞球而保送,這是最不能接受的結果。」所以他已經養成習慣,不論在什麼局面,都用好球力拚,也讓他成為總教練李蘭心中「最有膽識」的投手。

相關新聞
MLB 哈勒戴與蘭斯康擔任明星賽先發投手
MLB全壘打大賽  費爾德奪冠
MLB全壘打大賽 釀酒人菲爾德擊敗強敵封王
MLB明星賽美聯險勝國聯 連續13年不敗
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論