site logo: www.epochtimes.com

讀音霧煞煞 台學者促按約定俗成唸法

人氣: 5
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月23日報導】(中央社記者林思宇台北23日電)「蛤蜊」應唸為「ㄍㄜˇㄌㄧˋ」還是「ㄍㄜˊㄌㄧˊ」?讀音混亂讓家長、學生無所適從,學者認為,日常生活遵從習慣用語,不要改來改去,考試則避免考有爭議的讀音。

馬「偕」醫院究竟是「ㄐㄧㄝ」還是「ㄒㄧㄝˊ」?肉「臊」是「ㄙㄠˋ」還是「ㄗㄠˋ」?「法」國是「ㄈㄚˇ」還是「ㄈㄚˋ」?這些正確讀音與實際用語差很多,小朋友在考國字注音時,容易無所適從,引發爭議。

教育部長鄭瑞城今天在立法院教育委員會答復時表示,國語推行委員會在民國88年公佈「一字多音審定表」,現在也應該是修訂的時候,因為許多讀音會因時間改變而約定俗成再定義,會要求國語會儘速修訂。

中央大學中文系副教授李淑萍接受中央社記者訪問指出,語言讀音的問題很複雜,文字經過運用後會產生變化,有些習慣後的讀音可以被討論,例如「法」國唸「ㄈㄚˇ」,因為翻譯的音較相似,她也覺得唸「ㄈㄚˇ」比較好。

至於考試,李淑萍說,為便於孩子的學習,有統一的讀音比較好,但長大以後的日常生活,語言是溝通的工具,按照大家約定俗成的唸法,「就也無所謂」。

李淑萍指出,就學術界來說,課本讀音未必是正確的讀音,但她會跟孩子說,「想要拿分,就必須照課本寫答案,因為你要考試」;如果孩子堅持要寫媽媽講的讀音,「那也沒關係」。不過,實際上這樣的字就漢字而言並不多,是媒體報導以後,才感覺很多。

在人名部分,李淑萍認為要尊重當事人。例如有學生名字中有「娸」,她點名時唸「ㄑㄧ」,被學生糾正應唸成「ㄑㄧˊ」;其實查字典就會知道,這個字的讀音應該是「ㄑㄧ」,但她還是會改唸「ㄑㄧˊ」。

約定俗成的用法其實比較人性,台灣師範大學國文系教授王開府也說,讀音問題應該要遵從習慣,改來改去沒有意義,大家聽得懂比較重要,例如「蛤蜊」唸成「ㄍㄜˇㄌㄧˋ」,沒有人會誤會是另一個詞彙,就可以這樣唸;如果唸「ㄍㄜˊㄌㄧˊ」,發音大家都不熟悉,也不好。

王開府表示,老師應該避免考這些有爭議的考題,否則大人都這麼唸,硬要小朋友寫出特別的發音,這是「很奇怪的事情」。

世新大學中國文學系主任郭鶴鳴說,學生因為必須考試,所以還是照課本來,但到了大學,就沒有人會再去考讀音;他也認為,考試不應考有爭議的考題。

評論