奧巴馬總統在氣候峰會的講話

標籤:

【大紀元12月22日訊】(美國之音2009年 12月 18日報導)2009年12月18日,奧巴馬總統在哥本哈根聯合國氣候變化大會(United Nations Climate Change Conference)發表講話,闡述美國在氣候變化問題上的立場和採取的行動。以下是講話的中譯文,由美國國務院國際信息局(IIP)根據白宮新聞秘書辦公室發佈的記錄稿翻譯:

白宮

新聞秘書辦公室

即時發佈

2009年12月18日

總統在聯合國氣候變化大會當天上午的全體會議上發表講話

貝拉中心

(Bella Center)

丹麥,哥本哈根(Copenhagen, Denmark)

歐洲中部時間下午12:32

總統:早上好。十分榮幸能與世界各國尊貴的領導人匯聚一堂。我們來到哥本哈根,是因為氣候變化對各國人民構成的嚴重威脅與日俱增。諸位如果不相信這一危險確實存在,你們──同我一樣──都不會來到這裡。這不是憑空虛構,這是科學。如果不加以制止,氣候變化就將對我們的安全、我們的經濟和我們的地球構成不可接受的危險。對此我們都瞭然於胸。

因此,我們面臨的問題不再是這一挑戰的性質,而是我們應對這一挑戰的能力。因為儘管氣候變化的現實已無庸置疑,但恕我直言,在今天全世界都注視著我們的時候,我認為現在我們共同採取行動的能力還難以確定。這個問題事關生死存亡。

我相信面對這一共同威脅,我們能夠採取勇敢、果斷的行動。這就是我為甚麼來到這裡的原因──不是為了高談闊論,而是為了付諸行動。(掌聲)

作為全世界最大的經濟體和排放量名列第二的國家,美國在應對氣候變化方面有自己的一份責任,我們準備盡這份責任。這就是為甚麼我們重新在國際氣候變化談判中發揮主導作用的原因。這就是為甚麼我們與其他國家共同努力,逐步取消化石燃料補貼的原因。這就是為甚麼我們在國內採取果敢行動的原因──對可再生能源進行前所未有的投資;要求我國相關人員努力提高住宅和建築物的能效;並爭取通過綜合立法向清潔能源經濟轉化。

這些減排行動意義深遠。我們採取這些行動不僅是為了履行全球責任。我們相信──或許你們有些人也相信──改變我們生產和使用能源的方式對美國經濟的未來必不可少。這樣做將創造數以百萬計新的就業崗位,為新興行業提供動力,保持我們的競爭能力並激發新的創新。我們深信,為了我們的自身利益,我們使用能源的方式,使之向提高效率的方向轉換,對我們的國家安全必不可少,因為這樣做有助於減少我們對外來石油的依賴,也有助於應對氣候變化構成的某些危險。

因此,我希望本次全會的與會者知道,無論哥本哈根大會的結果如何,美國將繼續採取這一行動方針,減少我們的排放,向清潔能源經濟的目標前進。我們認為,這對我們本身有利,也對全世界有利。然而,我們也認為,如果我們能共同採取行動,我們大家都會更強大,更安全,更有保障。正因為如此,達成一項各方都同意採取某些步驟並相互要求對某些承諾負責的全球性協議,符合我們的共同利益。

經過幾個月的討論,經過兩個星期的談判,經過大量會外的會談、雙邊會晤和談判人員日以繼夜的磋商,我相信這項協議各個方面的內容應該已經很明確。

首先,所有的主要經濟體必須提出明確的國家行動減少各自的排放量,著手在氣候變化問題上開創新局面。令我高興的是,我們已經有很多國家這樣做了。幾乎所有的主要經濟體都已提出合理的目標,重大的目標,意義深遠的目標。我堅信,美國將履行已經做出的承諾:到2020年減排17%,到2050年減排80%以上,使之符合最後通過的法案。

第二,我們必須建立一種機制審查我們是否信守自己的承諾,並以透明的方式交流這方面的信息。這些措施不必具有干預性,無需涉及主權。但這些措施必須確保達成的協議言而有信,確保我們都在履行自己的義務。沒有這種問責制度,任何協議都只是一紙空文。

令我無法想像的是,對於達成的國際協議,各方可以不共享信息,也不保證履行各自的承諾。這種協議簡直毫無意義,只能是徒有虛名。

第三,我們必須籌集資金,幫助發展中國家適應氣候變化,特別是那些最不發達和最容易受氣候變化影響的國家。美國將參與一項快速啟動融資項目。到2012年,該項目將籌集100億美元。昨天,國務卿希拉里·克林頓(Hillary Clinton)明確表示,我們將參與全球行動,到2020年籌集1,000億美元資金,前提是──只有在這個前提下──這項計劃必須納入我剛才談到的更全面的協議。

減排。透明。融資。這是一個明確的方案──其原則是,共同應對,措施有別,各盡其能。所有這些構築了一個重要的協議──可以讓我們的國際社會取得前所未有的進展。

在這次全會上,我只想說,我們的時間所剩無幾。在這個關頭,問題在於我們是共同奮進,還是分道揚鑣;我們是故作姿態,還是身體力行。我相信,許多人認為我剛才講述的框架並不完美。任何國家都不可能得到自己希望的一切。有些發展中國家想得到援助,又不想滿足任何條件,不想承擔保持透明的義務。他們認為最發達的國家應該付出更高的代價;我理解這一點。有些發達國家則認為發展中國家或者沒有能力利用這些援助,或者無法有效地承擔責任,因此世界上增長最快的排放國應該承擔更大的責任。

我們知道存在這些分歧,因為我們已經多年受這些分歧的制約。這樣的國際討論到現在已經進行了幾乎20年,除了氣候變化現象的加速,我們沒有取得甚麼結果。空談該結束了。我們的底線是:我們接受這個協議,向前邁出實質性的一步,繼續使之完善,在這個基礎上再接再勵。我們能夠這樣做。在座的每一位都能親身參與這項前所未有的事業──為了改善我們子孫萬代的生活。

否則,我們只能繼續拖延,保持多年來阻礙我們採取行動的分裂狀態。月復一月,年復一年,或許再經過十幾二十年,我們又將進行同樣的老生常談。與此同時氣候變化的危險將發展到不可收拾的地步。

女士們先生們,時不我待。美國已經做出了我們的選擇。我們已經規劃了我們的路線。我們已經表達了我們的承諾。我們言出必行。我們認為,現在全世界各國和人民應該為了一個共同的目標齊心協力。

我們準備今天完成這個工作──但所有各方必須行動起來,認識到言辭不如行動;無所作為不如有所行動;拘囿於過去不如著眼於未來──只要有勇氣,只要有信心,我相信我們能夠肩負起對人民,對我們星球未來的責任。非常感謝。(掌聲)

(完)

歐洲中部時間下午12:43(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
奧巴馬將短暫亮相哥本哈根氣候峰會
奧巴馬推遲氣候峰會行程 將出席後半段議程
重視氣候峰會 奧巴馬決參加閉幕會議
氣候峰會諾貝爾頒獎前 奧巴馬會晤高爾
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論