致歐洲議會副主席公開信

一名法輪功受害者的家屬

人氣 5

【大紀元7月3日訊】

Mr. Edward McMillan-Scott MEP,
Vice President of the European Parliament
Room 14E102, European Parliament
Rue Wiertz
1047 Brussels
BELGIUM

致歐洲議會副主席愛德華.麥克米蘭.司考特

尊敬的閣下,

首先,請允許我向您最近公開對中共殘暴本性的公開批評表示衷心的敬意。

作為一名中國一汽大眾公司法輪功受害者的家屬,我寫信給您,是為了請求您對德國大眾公司參與中共當局對法輪功進行迫害這一無恥行為給予特殊關注,並請您以政界要人的身份給予這些受害者以適當幫助。

一汽大眾公司成立於1991年,位於吉林省長春市,擁有年產66萬輛整車和36萬台發動機的能力,是東北地區最盈利的大型企業。據這家公司的網站介紹,「公司裡6000多名員工裡,沒有一個人自願離開公司。」但是,從1999年至2003年期間,至少,但不限於10名法輪功學員因為拒絕放棄信仰而被公司開除。

任躍強先生:1999年夏天,因在單身宿舍看法輪功書籍,被一汽大眾公司開除。

鄧紅女士、田燕女士、李海豐女士:2000年10月到北京上訪,在天安門前向公眾說明法輪功真相,被警察抓捕,勞教兩年。一汽大眾於2000年12月將她們開除。

李容哲先生、李明俠女士:2000年10月到北京上訪、散發法輪功真相資料被警察抓捕,判刑三年。一汽大眾於2000年12月將他們開除。

蔣婉晨女士:2001年夏天因發放法輪功真相資料,被警察抓捕,勞教一年,一汽大眾將她隨即開除。

汪永清先生:2001年秋天,因發放法輪功真相資料被警察抓捕,判刑4年,一汽大眾隨即將他開除。

王簡先生、姜龍生先生:2002年3月,在由「長春電視台插播事件」引發的對長春地區法輪功學員的大抓捕中,分別於辦公地點和下班途中無故被捕,分別判處三年徒刑和一年半勞教。一汽大眾隨即將他們開除。

一汽大眾的行為中最不恥的是,他們一向否認這些學員是因為法輪功原因而被開除,只是用口頭形式告訴被害人他們的決定,絕不留下任何書面說明,刻意逃避自己對此項決定的責任。這些員工及其家屬、親友的身心受到了極大的傷害

大紀元時報 於03年12月19日和04年1月27日分別報導了上海大眾公司非法對待求職人員的消息。據報導,如果求職者拒絕簽署一份不參與、不支持法輪功的保證文件,他們就會失去在上海大眾求職的可能性。

不幸的是,大眾公司的德國總部對中國大眾公司所發生的醜聞視而不見,或者是有意無意地保持沉默態度。中國是德國大眾公司境外的第二大市場。大眾的業務在中國連年穩步增長,預計2007在中國的銷售將會突破百萬輛。中國社會以犧牲自然資源和提供低廉的勞力為代價,從德國和其他西方國家引進投資,其意義不應僅在於這種投資能給中國人民帶來創造財富的技術,更重要的是,在給中國社會展示一個人類普世價值的窗口的同時,藉助全球經濟一體化的浪潮加速中國民主化的進程。作為歐洲最大的汽車生產廠,大眾應當做的是承擔起這種推行普世價值的道義責任,而不是被當地的野蠻所同化。如果大眾集團公司在瞭解了發生在本公司的人權侵害事實真相後仍然漠視、縱容這種惡行的存在,那麼當文明的曙光照亮中國大地之時,覺醒的中國公眾良心首先就要拋棄那種中共獨裁暴政下的受益者和幫兇。

二戰期間,大眾公司的生產轉向軍品,大約2萬名強迫勞工,戰俘,和後來的集中營囚徒為大眾公司工作。1998年的9月,出於對上述行為的反省,大眾公司設立了一個救助二戰期間在大眾公司強迫勞動受害者的人道主義基金會。此外,在沃爾夫斯堡還建立了一個懷念當年強制勞動工人的紀念館,很多建設工作是由現大眾僱員用義工形式完成的,其宗旨是為了讓人們牢記西方國家在二戰以後常說的一句話:Never again,就是要讓那種由政府發起的針對尤太人的種族滅絕事件「絕不重演!」。可悲的是,我們正在目睹著在當代中國正發生著同樣的事情。

尊敬的閣下,作為第一名在中國境內公開會見被迫害法輪功學員的西方政要,您對中的訪問和其後的行動給了中國人民以實現變革的希望!多少年來,中國人民看到的西方政治家在對待中國民主的問題上不是偽善就是無恥,您在國際公開場合坦言中國現狀,對中共的非人性、偏置和邪惡本性直言抨擊,使得那些西方政治家們再也沒有藉口假裝無辜,使那些西方企業家們再也沒有理由在偽善的外表下獲取有血腥的利益。要讓每個歐洲公民都知道,大眾公司這類的有聲望的公司在中國都作了些甚麼可憎的事情,這是非常重要的。

鑒於您的顯赫身份和您的高貴品格,我請求您,為了人類的道義和良知,對歐洲在華公司嚴重侵害當地人權的事實給予關注,並希望您能夠:

1. 敦請德國總理Angela Merkel博士,制止中國大眾公司參與一切迫害法輪功員工的野蠻行徑。

2. 敦請大眾總裁Bernd Pischetsrieder博士,調查發生在中國大眾公司的一切迫害事件,關注那些被開除的法輪功學員的生存現狀和健康現狀,恢復其原有工作,並作相應補償。

3. 讓德國公民瞭解大眾公司在中國的所作所為。

4. 對正在進行的李海豐女士控告大眾公司違反勞動法一案給予關注。

感謝您為中國人民所作的一切。

致敬!

一名法輪功受害者的家屬

2006.6.26
Letter to the vice-president of the European Parliament Edward McMillan-Scott
To the Honorable Edward McMillan-Scott , the vice-president of the European Parliament

Your Excellency,

First of all, I would like to express my sincere respect for you by reason of your recent upright public comments on the CCP(China Communist Party)』s tyranny nature.

As the family member of a persecuted Falun Gong practitioner employed by Volkswagen in China, I am writing to you in order to ask you to pay a special attention to the disgraceful behavior of Volkswagen konzern participating in the CCP Regime’s persecution against Falun Gong, and ask you to provide these persecuted people help as a politician of stature.

Located in Changchun, Jilin Province of China, FAW-VW was established in 1991, with an annual output capacity of 0.66 million cars and 0.36 million engines, which is considered to be one of the most profiting firms in the North-East area. According to the website of this company, 「of over 6,000 employees, actually no one is willing to quit their career in FAW-VW」. But, during 1999 to 2003, at least ten Falun Gong practitioner employees listed as below, but not limited to these, were dismissed for refusing to give up their practice of Falun Gong:

Mr. Ren Yue-Qiang : Dismissed in the fall time of 1999 for reading a Falun Gong scripture in his dormitory.

Mr. Wang Yong-Qing : Arrested for giving out information about the true facts of Falun Gong to the public in the fall of 2000; dismissed whereupon by FAW-VW.

Mrs. Deng Hong ; Mrs. Tian Yan ; Mrs. Li Hai-Feng : Made a peaceful plea to the public in Oct. 2000 for the unjust treatment they received from the CCP regime but were arrested and sent for forced-labor jail. Unable to go back to work due to the unlawful detention, they were dismissed by FAW-VW in Dec. 2000.

Mr. Li Rong-Ze (a Korean-Chinese); Mrs. Li Ming-Xia : For making an appeal to the higher authorities and distributing information about the true circumstances of Falun Gong to the public, they were condemned to imprisonment for 3 years. Unable to go back to work due to the detention, they were dismissed by FAW-VW in Dec. 2000.

Mr. Wang Jian ; Mr. Jiang Long-Sheng : In Mar. 2002, arrested for no particular reason on the way back home from work during the period of the Excessive Catching Action for Falun Gong practitioner induced by the so-called Changchun TV Interposing Incidence; dismissed whereat by FAW-VW.

Mr. Jiang Wan-Chen : Arrested and sent to forced labor imprisonment for 1 year for giving out information about the true facts of Falun Gong to the public; dismissed whereupon by FAW-VW.

The most detestable aspect of FAW-VW』s conduct is that they never acknowledge the fact that the dismissing of the aforementioned employees is an immediate consequence of practicing Falun Gong. By informing the dismissing decision in merely oral channel, they avoided the Falun Gong issue deliberately and took every precaution to leave nothing behind in written form which may be taken as an evidence of their persecution, Great harms were thus brought to these employees, to their families and to their friends.

On December 19, 2003 and Jan 27, 2004, The Epoch Times reported on Volkswagen’s illegal treatment of job seekers in China. According to the article, the company would not consider hiring job seekers in China if they were unwilling to sign a guarantee statement promising not to practice or support Falun Gong. Volkswagen in China refuses to confirm the incident, or respond to any questions on the matter.

Unfortunately, the Volkswagen headquarter in Germany does not hear anything of these scandals happened in the Volkswagen company in China, or, keeps a deliberate silence. China is already Volkswagen』s second largest market outside of Germany. Volkswagen’s presence in China has grown steadily and it is predicted that 2007 sales in China will break one million cars. The objectives of China letting in the investment from Germany and other Western nations at a cost of lowering the value of natural sources and sacrificing the interests of labors, should not be considered only aim to increase the social wealth, but more importantly, to take in a showcase of western democracy civilization amidst a tyranny environment. As the largest car manufacture in Europe, Volkswagen should take on the moral responsibility of promoting the humanity value instead of being barbarized by the local imbrutement. If Volkswagen sticks to this state of ignorance and connivance, it is deemed to be rejected by the awakening Chinese public consciences as a beneficiary of the CCP’s tyrannical rule when the day of democracy comes to China.

During the Second World War Volkswagenwerk’s production was switched to armaments. Some 20,000 forced labourers, prisoners of war, and later also concentration camp prisoners, worked at the plant. In September 1998, in recognition of the events of that time, Volkswagen AG established a humanitarian fund on behalf of the forced labourers compelled to work at Volkswagen during the Second World War. Furthermore, a Memorial in remembrance of the forced labour employed at the Volkswagenwerk plant is currently being established at Wolfsburg, involving contributions from present-day Volkswagen apprentices, to keep alive the sentiment often expressed among Western nations following World War II – 「never again」 – meaning that a state-sponsored genocide like the one committed against the Jewish people in Germany should never be repeated. Miserable enough, I am witnessing that such kind of thing is exactly happening again in China today.

Your Excellency, as the first western politician of stature who met with the persecuted Falun Gong practitioners in China and revealed the persecution against them in public, your visit to China and the following action give the Chinese people a hope of change in the foreseeable future. For so many years, the Chinese people saw nothing but hypocrisy and pretense from western officials. You spoke frankly to the international community about what you saw, and commented in a straight forward manner on the inhumane, irrational, and monstrous nature of the CCP’s tyranny, leaving those western politicians no more excuse for pretending to be innocent, and those giant entrepreneurs no more excuse for obtaining bloody profits under the pretense of morality. It is also very important to let every European civic know what kind of detestable things are being staged in an influential European enterprise like Volkswagen in China.

Whereas your prominent position and your honorable character, I ask you, for the sake of the integrity of humanity and conscience, to pay attention to the facts of severe human rights abuses taking place in European companies in China. I hope you can

1. Urge the German Chancellor Dr. Angela Merkel to stop immediately Volkswagen China from participating in any form of the brutal persecution against Falun Gong employees.

2. Urge the CEO of Volkswagen Dr. Bernd Pischetsrieder to investigate the persecution happening in Volkswagen China, look into the current living and health condition of those dismissed Falun Gong employees, resume their employment and compensate them for what they suffered.

3. Let German civics know what Volkswagen has done in China.

4. Pay attention to an on-going labor dispute lawsuit against FAW-VW brought in by Mrs. Li Hai-Feng, and give your moral support in your power.

Thank you for everything you have done for the Chinese people.

With high respect

The family member of a persecuted employee of FAW-VW

Signature

@
(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

相關新聞
大衆職工致信歐議會籲停止迫害法輪功
七一全球退出中共日 慕尼黑響應
自由天使:蒼天的再次警告
警察將王建國迫害致死後才送醫院搶救
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論