南韓學者主張將漢江易名為韓江

人氣 1
標籤:

【大紀元3月10日報導】(中央社記者姜遠珍漢城十一日專電)正當南韓漢城市政府積極研擬將建都六百年的漢城市更改為接近韓語發音SEOUL的新漢字名稱之際,部份學者主張也應一併將流經漢城的漢江易名為「韓江」。

目前南韓已將「漢醫」這一行業,以民族主義的觀點更名為「韓醫」,因此令人聯想到中國的「漢城」,也需另覓新的漢字譯音標記名稱。

今年二月間正式運作的「SEOUL漢語新標記委員會」主張,流經漢城市而注入黃海的漢江,應改為韓江,理由是漢江的「漢」字容易使人聯想起中國的「漢朝」,而漢江是指大江之意,「韓」字也有大的意思,因此,有必要將漢江易名為韓江。

漢城市的韓語發音SEOUL,原來是「都邑」的意思,但漢字表達方式與原意相去甚遠,今年二月延世大學中文系教授全寅初等七人組成了「SEOUL漢語新標記委員會」,積極推進改善漢字標記並在漢城市政府網頁,展開了「有獎徵名」活動。

委員會已收到的應徵函中,有人建議將首領的「首」字和茂盛之意的「蔚」字相結合的「首蔚」、曙光的「曙」字和茂盛之意的「蔚」字相結合的「曙蔚」等。漢城市表示,由於漢城市不能隨意修改由建設交通部管理的河流名稱,因此,打算聽取各界專家的意見後,正式向政府當局提議將「漢江」易名「韓江」。

相關新聞
質疑公投  學者說  政客壓縮知識理性空間
溫家寶報告隻字未提香港愛國和政制爭議
美國學者弗格森預測歐洲全面衰退
學者看公投
學者看公投 人氣 0
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論