site logo: www.epochtimes.com

美國CDC專家通曉中文台語 深入醫院了解疫情

人氣: 1
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元6月7日報導】(中央社記者陳清芳台北七日電)從三月下旬迄今,美 疾病管制局派遣近二十位專家來台,調查嚴重急性呼吸 道症候群(SARS)疫情,這些專家深入醫院及實驗室。外界可能不知道,這群專家除了擁有醫學專業知識外,有的還有通曉中文,甚至說台灣話嘛也通,但政治局勢使然,他們保持低調。

在美國疾病管制局的組織架構中,有一個部門是流 行病學計畫辦公室(Epidemiology Program Office) ,每年都會從有志於公衛防疫的人士,精挑細選六十到 八十人接受二年一期的流行病學調查訓練,五十年來流 行病學調查服務(Epidemic Intelligence Service) 派遣人數超過二千人,將防疫網路推到美國國境外。

衛生署疾病管制局企劃及綜合業務組長蔡淑芬笑說 ,這批防疫尖兵的行李隨時都打包著,一分派任務,領到機票,二十四小時內就可出發迎向不知名的疾病,面對神秘危險的病毒細菌,其工作屬性充滿挑戰性,很是吸引青年男女加入。

衛生署疾病管制局的組織架構仿效美國疾病管制局 ,雙方交流密切,今年前來台灣的美國疾病管制局人員 各有專長,有人是醫院感染控制的專家,有的人擅長分 析疫情統計報告,有的對病毒研究學有專精,有具備醫 療諮詢的經驗,稱得上臥虎藏龍。

其中,有的人除了具備專業的醫學知識外,中文流利,聽得懂台灣記者說的壞話;也有人是華裔移民第二代,一開口就是台灣話,矇過台灣病人絕對沒問題。

舉例來說,當勤姓民眾一家三人、中鼎員工四人先 後因SARS住院治療時,有一位曾在北京待過五年、又具 有醫師資格的美國疾病管制局女性疫調專家,便自告奮 勇,進了隔離房詢問病情,她的中文說的極好,溝通無 障礙。

衛生署疾病管制局副局長許國雄前往仁濟醫院調查 院內感染SARS疫情,一位名叫 David的美國疾病管制局人員陪著進醫院,他是華裔美國人,能說台灣話;還有 一位張女士(音譯)則出入各家醫院,也不需要旁人翻 譯。

至於謝文儒是從台灣到美國念書,後來就在美國疾 病管制局工作,一九九八年台灣發生腸病毒疫情時,他 曾到回台灣協助調查疫情,這次台灣發生SARS疫情,他 再度來台發揮病毒研究專長,他到台灣疾病管制局的病 毒實驗室,熟門熟路,不需要帶路。

值得一提的是,這些美國的防疫尖兵領了美國的薪 水,來台的機票住宿自理,也不要出席開會的車馬費, 他們絕不只是坐在會議室吹冷氣,聽台灣衛生官員講報 告而已,一到台灣,就馬不停蹄,從北到南,凡有醫院 疫情的地方,不難找到他們的足跡。曾經派駐美國從事衛生外交的行政院SARS聯絡辦公室主任郭旭松指出,二十多年前,美國人就知道,光是在美國機場港埠的檢疫是擋不住傳染病入侵的,所以將防疫決戰前線拉到境外,派出防疫尖兵到世界各地,這不單是幫助別的國家防疫,更是為了美國本身的利益,同時也是衛生外交及美國國力的展現。

評論