范冰冰參演《大轟炸》全英文版戲份僅剩9秒

人氣 5740

【大紀元2018年10月29日訊】(大紀元記者佟亦加綜合報導)大陸女星范冰冰因電影《大轟炸》》(Air Strike)捲入逃稅風波,令該片10月中旬已取消在大陸的上映計劃。雖該片的全英文版已於26日在北美如期上映,但比之前計劃在大陸公映的原版縮減了35分鐘的片長,而范冰冰的戲份僅剩9秒。

據陸媒《新京報》報導,網絡流出電影《大轟炸》在美國上映的版本。影片中所有演員的台詞均為英文,明顯是非英語母語的演員都做了英文配音。全片時長97分鐘,與之前大陸計劃公映的132分鐘版少了35分鐘,剪掉了不少戲份。

由於《大轟炸》在大陸的上映之路一波三折,以至於最終取消在大陸的公映計劃,因此,網友特別關注范冰冰在全英文版中的戲份。從流出的整部影片看,范冰冰共有五個鏡頭,三句台詞:「不,去地下室( no,to the basement)!」「所有人,快點(everybody,hurry,come,now)!」 「沒事,親愛的(come on,dear)!」

范冰冰在片中的出場時間僅有9秒,而且這9秒鐘都集中在同一場戲中。鏡頭顯示,這場戲是范冰冰飾演的幼兒園教師葉佩璇,帶著學生躲避日軍飛機的狂轟亂炸的場景。在影片結尾處的字幕表中,范冰冰的名字排在第15位,與此前影片官方發布的預告片一致。

早前崔永元舉報范冰冰與《大轟炸》片方簽「陰陽合同」,范冰冰涉片酬5,000萬元(人民幣,下同)合約及1,000萬元的公開合約,實收總計6,000萬元。最後的案情顯示,范冰冰出演該片獲得3,000萬元片酬,但只有1,000萬元申報納稅,少繳和偷逃稅款共計730萬元。中共官方10月3日宣布了對范冰冰的處罰決定:她須在規定的時間內繳清逾8.84億元的稅金、滯納金及罰金,才能免於刑責。

受該事件影響,大陸版《大轟炸》在8月初就在海報和宣傳稿中將范冰冰「除名」,而且片方多次調整上映檔期,希望藉此能獲得中共官方的批文上映。但事與願違,該片最後在十月中旬仍被取消了在大陸院線公映的計劃。

稍早前就傳出影片在北美的發行計劃不會受到影響,曾有外媒推測,北美上映的版本,將會保留范冰冰的戲份。現在范冰冰在英文版中的戲份僅有9秒,也算是「靴子落地」。

投資四億人民幣的《大轟炸》,聚焦二戰時期的「重慶大轟炸」事件,屬中美合拍片。為了還原最真實的效果,劇組動用了4萬發電爆管、2,500公斤火藥以及2,000升汽油彈,12場空戰逼真還原了中美兩國軍人聯手抗日的情景,2,100個特效鏡頭,這也是耗資巨大的原因。影片由劉燁、布魯斯·威利斯(Bruce Willis)、宋承憲、陳偉霆、范偉、馬蘇、馮遠征、張鈞甯、耿樂等領銜主演,范冰冰和謝霆鋒、艾德里安·布勞迪(Adrien Brody)等客串出演。

責任編輯:楊明

相關新聞
陸媒曝范冰冰被控制 文章隨後蹊蹺刪除
范冰冰失蹤破百天 生日當天微博意外更新
失蹤數月 范冰冰被發現生日時微博短暫上線
范冰冰繼續失蹤 工作室高調點讚粉絲團微博
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論