跨國新娘在韓國創編雙語教材

【大紀元2013年03月12日訊】(大紀元記者洪梅韓國首爾報導)3月9日,移住女性們自發組織的團體「思想樹BB中心」在首爾市女性家族財團舉辦了「我們是一體——瞭解鄰國語言文化」新書發佈會。該書是針對多文化家庭子女編寫的雙語教材,是繼去年發行了中文和蒙古文兩種語言教材後,又發行的越南和俄羅斯語兩種教材。

「思想樹BB中心」是移住女性們自發組織的團體,於2009年建立。該團體主要以多文化家庭子女為對像進行雙語和多文化教育,此外,還開展法律商談、社會奉獻活動、文化體驗等多種多樣的活動。「BB」是兩種語言(Bilingual)和兩種文化Biculture)的意思,思想樹是希望媽媽和子女的思想像樹一樣茁壯成長的意思。

菲律賓籍國會議員李佳斯敏、前美麗財團尹貞淑(音譯)常任理事等人士出席了當天的發佈會。李佳斯敏發表祝詞表示,多文化家庭子女學習媽媽的母國文化,把它介紹給韓國,並將韓國的文化介紹給母國,可以起著橋樑的作用。

「思想樹BB中心」常任代表安順花表示,「媽媽堅強,子女才會產生力量。我們努力的話,才能得到社會的承認」「教科書是根據孩子的水平,並儘量使各個國家的人都能夠理解編製而成,希望大家能夠積極促進它的普及和應用。」

漢陽女子大學中國語系教授權修展女士,因為在中文版教材編寫和修正過程中做出的貢獻,被「思想樹BB中心」授予感謝獎。(攝影:全宇/大紀元)

漢陽女子大學中國語系教授權修展女士因為在中文版教材編寫和修正過程中做出的貢獻,被「思想樹BB中心」授予感謝獎。她表示,能夠幫助編寫教材很榮幸,也很感激。

權修展在接受本報採訪時透露,在校正中文教材過程中,發現教材有些偏難,就建議編寫得簡單一些。她結合了自己的教學經驗,在原有教材的基礎上,增加了適應韓國文化的部份,又協助編寫了一本輔助課本,解決了教材偏難的問題。她介紹,目前這個教材,適合多文化家庭子女從幼兒園一直到小學的中文學習。

「思想樹BB中心」還授予了法律事務所「律平」的代表律師李定賢委任狀,委任他作為「思想樹BB中心」的法律顧問。圖左為常任代表安順花「思想樹BB中心」,圖右為法律事務所「律平」的代表律師李定賢(攝影:全宇/大紀元)

當天,「思想樹BB中心」還授予了法律事務所「律平」的代表律師李定賢委任狀,聘任他作為「思想樹BB中心」的法律顧問。李定賢律師承諾:「『思想樹BB中心』委予我們以重任,我們將盡心盡力、一如既往地幫助外國勞工、多文化家庭及其子女,以使他們爭取自己應得的權益。」

「律平」法律事務所一直以來聘用多語種職員和翻譯,針對外國勞工、多文化家庭及其子女,進行免費法律諮詢和出入境業務諮詢,幫助他們尋找解決方法,並以法律訴訟等手段對他們進行保護和援助。

(責任編輯:趙雲)

相關新聞
跨國新娘漸成韓國「生」力軍
組圖:韓國傳統婚禮上的跨國新娘
跨國新娘歸國探親 韓國農協贊助機票
韓國成立「呼叫中心」援助跨國新娘
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論