文化艺术文学连载教育人物生活美食旅游保健移民职场投稿
新闻评论社区科技网闻体育娱乐音像贺卡天气分类突破封锁关于我们
世界各地教育动态
美加地区
纽澳地区
欧洲地区
亚洲地区
家庭教育
胎教
育儿资讯
家长的教养心得
教育名言精粹
康熙教子庭训格言
有感而发论教养
青少年儿童心理
爸爸妈妈听我说
奶奶的画与话
精选教养书摘
教父母妙招
儿童行为问题答疑
故事中的教养启示
学习园地
中文学习
字的智慧
音乐、美术教育
作文指导
美劳、手工 DIY
学习好方法
数学快乐学
走进自然
教育类好书推荐
中国传统文化教材
语言学习
流行美语
英文谚语
Hello英语
开口说英语
英文字汇DNA
美国习惯用语
看新闻学英语
看笑话学英语
看名言学英语
其它英语学习
中英文对照文章
走进校园
校园生活
故事妈妈心得手记
教师经验专线
品德教育
特殊教育
吴校长随感
教师参考资料
学子的心声
幼稚园教案
读书心得
校园“善念”征文
故事点播
《三字经》故事
有声故事
趣味综合活动
其它综合活动
谜语
悠游字在
童趣欣赏
社会教育
青少年网路安全
心理教室
社会经验
成人学习
 
 
首页    >    副刊    >    教育园地    >    语言学习
 
 
看新闻学英语(174):电动车电池交换站
电动车电池交换站问世
 
作者:Daniel Chen
 
打印机版

 
Battery Swap Station for Electric Cars Unveiled
电动车电池交换站问世


本新闻影音出处:新唐人电视台英语新闻

【新闻关键字】
1. unveil :v. 公诸于世
2. endurance: n. 持久力
3. timely :adj. 及时的
4. boost :n. 提高
5. emission :n. 放射物
6. hightlight: v. 突显


The endurance of electric cars is soon to receive a timely boost.
电动车的续航力,将很快获得及时的提升。

One California company unveiled a solution — a prototype energy station that swaps electric vehicles' empty batteries for fully charged ones.
加州的一家公司公布了一项解决方案—利用一种雏型能源站,让电动车拿用完的电池交换充饱的电池。

The Better Place Company hopes such networks would replace existing conventional gas stations sometime in the near future.
好所在公司希望这样的运作方式,能够在不远的将来取代现行一般的汽车加油站。

[Yoav Heichal, Chief Engineer, Better Place]:
"A switch station is actually a gas station for electric vehicles. But it's clean because you're using the energy from solar panels or a wind turbine. So you get a very clean solution because the energy is clean and the vehicle doesn't create any emission, so it's very friendly for the environment."

[Yoav Heichal,主工程师,好所在公司]:
“交换站实际上就是电动车的加油站。因为电动车使用的能源是来自太阳能板或风力涡轮机,所以它是无污染的。这个方案是非常环保的,而因为这种能源无污染,所以车子不会制造任何排放物。这对环境来说是非常友善的。”

The demonstration in Yokohama Japan used a Nissan electric car to highlight the automated process.
在日本横滨的展示上,使用了一台Nissan的电动车来突显这种自动化的程序。

The company says the system allows an electric vehicle to travel theoretically "unlimited distances" if it keeps swapping batteries.
这间公司表示,如果持续交换电池,这套系统理论上能让一台电动车一直行走,没有距离限制。

Much like with mobile phone contracts, customers simply choose the distance they want to travel. They subscribe to various monthly plans tailored to best suit their driving needs. Under the current business plan, the batteries will belong to the switching stations, not to the individual car owners.
和手机合约一样,顾客只需要选择他们要的旅程。他们按月认购各式各样的客制化方案,来满足他们的驾驶需求。在目前的商业计划之下,电池将属于交换站,而非车主本人。

Potential markets include Israel, Denmark, the U.S. West Coast, Australia, Japan and the Canadian city of Ontario.
潜在市场包括以色列、丹麦、美国西岸、澳洲、日本,以及加拿大安大略省等都市。
@*



(http://www.dajiyuan.com)

 
6/29/2009 8:47:33 PM
 
  纪元导航 主编信箱 推荐给朋友
 
相关文章
 
  看新闻,学英语(173):稀有蓝钻破纪录 (2009年6月25日)
  看笑话学英语:17世纪伟大科学家的事 (2009年6月23日)
  看新闻学英语(172):汉服回归设计大赛 (2009年6月20日)
  看新闻学英语(171):吃巧克力的赛车 (2009年6月14日)
  看新闻学英语(170):瑞典风力能源发展 (2009年6月9日)
  看新闻学英语(169):晶片大厂英特尔被重罚 (2009年6月2日)
  看新闻学英语(168):在印度的婚礼困境 (2009年5月30日)
  看新闻学英语(167):神韵音乐不可思议 (2009年5月26日)
  看新闻,学英语(166):神奇的死海 (2009年5月23日)
 
相关专题
 
  看新闻学英语
 

 
1. 研究:父母严厉慈爱 孩子更优秀(图)11月14日
2. 打字快写字像鸡爪 专家吁学生重书法(图)11月22日
3. 澳洲南澳7岁天才女孩智商超群11月3日
4. 开口说英语(119):抱怨时常说的五句话11月3日
5. 忍的智慧 挑粪者与徐受天(图)11月18日
1. 北京构造“黄色”谷歌 曝全面封网阴谋(图)
2. 2009年全球退党月:彻底解体中共 全面制止迫害(图)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.