旧版首页 订阅 简体 繁体 2008.9.5
首页 台湾版 香港版 评论 大陆 北美 港澳 台湾 国际 财经 科技 娱乐 体育

副刊 文化 旅游 生活 饮食 医疗 教育 连载 文学 艺术 图片 音像 移民

社区 资料 专题 网闻 论坛 贺卡 动态 天气 广告 突破封锁 投稿 关于我们
新闻主页北美新闻台湾新闻港澳新闻大陆新闻国际新闻科技动向财经消息台湾地方新闻社会新闻

首页 > 新闻 > 台湾新闻

台北市政府文化局举办“五四文学茶会”,文化局长李永萍(右起)、诗人余光中、作家张晓风、准文建会主委黄碧端以茶代酒,举杯向在场的创作者致敬//中央社
五四文学会 余光中:七老八十创作令人尊敬

【大纪元5月4日报导】(中央社记者郭美瑜台北四日电)台北市政府文化局今天举办“五四文学茶会”,会中也向今年八十大寿的文坛耆老余光中庆生,但余光中表示,台湾作家的作品被中国、星马纳入教科书中,如同华人世界的发言人,不过,台湾的国文却到了抢救的地步,实在很悲哀,现在还有七老八十的人在创作,坚持创作的精神令人尊敬。

文化局下午在SOGO复兴馆点水楼举办“向作家致敬-五四文学茶会”,与会者的老中青壮辈作家,包括诗人余光中、作家张晓风、管管、亮轩、蓉子、季季、吴娟瑜、林文义等,及SOGO董事长黄晴雯、准文建会主委黄碧端都到场“联谊”,在相声与采风乐坊的乐声中,煮茶论文,品尝以文学作品命名的“五四菜单”。

由于文学大师柏杨日前辞世,主办单位也安排默念祝福桥段,以掌声呼唤柏杨“快去快回”;此外,主办单位也为今年过八十大寿的余光中送上蛋糕与花束祝寿,余光中则许下“天佑台湾、天佑台北”的祝福。

余光中说,台湾作家的作品已被纳入中国、星马的教科书中,因此,台湾作家如同华人世界的发言人,目前全球有十四亿人口使用中文,只有约四亿人口使用英文,作家或年轻人更要爱中文、用中文创作。

不过,余光中表示,“台湾的小文革”让中文面临危机,但台北市仍未沦陷,特别难能可贵,有许多出版社出版了许多好书,还有七老八十的人还在创作,坚持的精神令人尊敬。

张晓风说,社会上已有一阵子避讳不谈“五四”,五四运动移植海外,象征继承正统,再移植回来还更有生命力;作家季季则表示,八年来少有人谈论五四,今天的“五四运动”,让人有重逢的喜悦。

文化局指出,业者日前已推出八道以文学作品为名的餐点,包括各两道的“神雕宴”、“徐志摩宴”、“金庸宴”、“张爱玲宴”,其中一道“张爱玲宴-色戒”柠檬芦荟则是赶搭电影色戒热潮,女主角如柠檬般看似酸涩却清新单纯,男主角如老狐狸,以滑溜的芦荟来比拟,入口时稍不注意容易噎着,象征危险的两性关系。


北市政府文化局举办“五四文学茶会”,由于今年适逄文坛耆老余光中的八十大寿,SOGO董事长黄晴雯献上蛋糕祝福,余光中则许下“天佑台湾”、“天佑台北”的愿望//中央社

5/4/2008 8:51:19 PM

本文网址: http://www.epochtimes.com/gb/8/5/4/n2105261.htm

纪元导航主编信箱推荐给朋友打印机版


© 2000-2008 Epoch USA Inc