文化艺术文学连载教育人物生活美食旅游保健移民职场投稿
新闻评论社区科技网闻体育娱乐音像贺卡天气分类突破封锁关于我们
世界各地教育动态
美加地区
纽澳地区
欧洲地区
亚洲地区
家庭教育
胎教
育儿资讯
家长的教养心得
教育名言精粹
康熙教子庭训格言
有感而发论教养
青少年儿童心理
爸爸妈妈听我说
奶奶的画与话
精选教养书摘
教父母妙招
儿童行为问题答疑
故事中的教养启示
学习园地
中文学习
字的智慧
音乐、美术教育
作文指导
美劳、手工 DIY
学习好方法
数学快乐学
走进自然
教育类好书推荐
中国传统文化教材
语言学习
流行美语
英文谚语
Hello英语
开口说英语
英文字汇DNA
美国习惯用语
看新闻学英语
看笑话学英语
看名言学英语
其它英语学习
中英文对照文章
走进校园
校园生活
故事妈妈心得手记
教师经验专线
品德教育
特殊教育
吴校长随感
教师参考资料
学子的心声
幼稚园教案
读书心得
校园“善念”征文
故事点播
《三字经》故事
有声故事
趣味综合活动
其它综合活动
谜语
悠游字在
童趣欣赏
社会教育
青少年网路安全
心理教室
社会经验
成人学习
 
 
首页    >    副刊    >    教育园地    >    语言学习
 
 
看新闻,学英语(75)中国火车相撞事件
 
作者:David Lee
 
打印机版

 

各位读者好:

这是一则属于人为的灾难新闻。灾难新闻是所有英语新闻中最容易懂的,因此David老师常建议学员先从灾难新闻入手。世界各地经常有不同的灾难发生,但灾难的过程与救援则是类似的。

像车祸是car crash, 坠机是plane crash,火车相撞是train crash,或train collision,火车脱轨则是train derailment。

灾难发生后,最重要的就是伤亡(casualty)的报导,死亡总数(death toll)是多少,有多少死者(the dead, the deceased, fatality, mortality),有多少伤者(the injured, the wounded, the harmed)。

Trains Collide in China
中国发生火车相撞事故

【新闻关键字】
1. fatal : 致命的
2. blame :归咎于
3. excessive speed :超速
4. slam :猛然撞击
5. in critical condidtion :在关键时刻,尚未脱离险境
6. strive :努力

Anchor:
We now have an update on the fatal train crash in Shandong Province in China yesterday. Authorities blame excessive speed for the country's worst train accident in more than a decade. Two trains slammed into each other near Zibo, killing at least 70 people.
主播:
我们现在有昨天发生在中国山东省致命的火车相撞事件的更新报导。有关单位将这起中国十多年来最严重的火车意外事故,归咎于超速。两辆火车在淄博市附件撞在一起,造成至少70人死亡。

More than 400 people have been transported to area hospitals, and about 70 of them are in critical condition . Four of the injured were French nationals. Of the dead, 26 had so far been identified, state news agency Xinhua said. It did not give further details.
超过400人已被送至当地医院,其中大约70%仍未脱险境。受伤者中有四位是法国国民。在死者中,到目前为止已有26名确认身份,官方新华社说,但并未交待更进一步的细节。

China's worst train accident since 1997 comes as the communist party strives to make the country appear secure for the Beijing Olympics in August.
这起自1997年以来最严重的火车意外事故,恰好发生在共产党为了八月北京奥运,努力让中国看起来似乎安全的过程中。

本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/?c=145&a=2946

本专栏文章的集结与详细解说可参阅:
http://www.epochtimes.com/gb/nf3776.htm
@*(http://www.dajiyuan.com)

 
5/14/2008 12:22:59 AM
 
  纪元导航 主编信箱 推荐给朋友
 
相关文章
 
  看新闻,学英语(74)意外新闻一则 (2008年5月10日)
  看新闻,学英语(73)三星总裁下台 (2008年5月3日)
  看新闻,学英语(72)市场报导 (2008年4月28日)
  看新闻,学英语(71)镇压西藏(三) (2008年4月22日)
  看新闻,学英语(70)镇压西藏(二) (2008年4月18日)
  看新闻,学英语(69)镇压西藏(一) (2008年4月9日)
  看新闻,学英语(68)台湾总统大选(三) (2008年4月5日)
  看新闻,学英语(67)台湾总统大选(二) (2008年3月31日)
  看新闻,学英语(66)台湾总统大选(一) (2008年3月27日)
 
相关专题
 
  看新闻学英语
 

 
1. 研究:父母严厉慈爱 孩子更优秀(图)11月14日
2. 打字快写字像鸡爪 专家吁学生重书法(图)11月22日
3. 澳洲南澳7岁天才女孩智商超群11月3日
4. 开口说英语(119):抱怨时常说的五句话11月3日
5. 忍的智慧 挑粪者与徐受天(图)11月18日
1. 苦难文学 书写心灵自由(图)
2. 中科院专家:专家曾预报四川地震 密送当局(图)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.