| 首页 > 社区新闻 > 欧洲 > 正文 | ||
| 巴黎服装设计师:神韵演出令我动容 | ||
|
||
|
【大纪元3月2日讯】(大纪元记者石芳巴黎报导)三月一日下午,神韵艺术团在巴黎的第二场演出圆满结束。观众们缓缓走出剧场,脸上仍带着喜悦的笑容。 服装设计师:服装色彩丰富鲜艳,而且很协调 与一名好友一同前来观赏神韵演出的巴黎时装设计师涛诗女士(Ms. Toshi),兴奋的对本报记者说:“这场演出很好,我们都非常喜欢。她将我带入了美好的境界。这场演出很美好、有新意,使人冥想,也很令我动容。” 涛诗女士接着说:“我喜欢所有的独唱歌曲。当我倾听着音乐歌曲,读着天幕上译成法文的歌词时,我很感动。歌唱家们都唱得很好、很美。这些歌曲在告诉我们什么,至少告诉了我很多。” 从服装设计的专业角度看,涛诗女士表示:“服装从设计到色彩都很美,所用的色彩既丰富又鲜艳,而且很协调。我从中受到很大启发,这些启发将会体现在我明年的服装设计中。” 电脑分析员:观看这场演出使我感觉美好 在巴黎一家公司做电脑分析工作的维基妮·瑞纳小姐(Miss. Virgine Le Renard)在谈到观看神韵演出的感想时,强调说:“这是一场了不起的演出。” “我最喜欢那两个打鼓的节目(《大唐鼓吏》和《威风战鼓》)。那种铿锵有力的声音,能量很强大。观看这场演出使我感觉美好。” 在谈到西方人对中国传统文化的理解时,她说:“这是我第一次接触中国传统文化的演出。尽管不能说对中国历史故事都能看得很明白,但我很喜欢这些节目。” 巴黎留学生:我喜欢歌曲的含义 大学生安童毕莱·纳森(Mr. Anthonypillai Nathan)来自斯里兰卡,目前在巴黎留学。这也是他第一次看到这样的演出,他用一口流利的英语谈到:“这场演出很好,色彩鲜艳,很有意义。” 当记者问他能否看得懂歌词的法文译文时,安童毕莱回答说:“没问题。有主持人对每个节目演出前的解说,加上音乐和舞蹈动作,所以我能看得懂歌词。我很喜欢歌曲的含义。很有历史性意义。” 本文网址:http://www.epochtimes.com/gb/8/3/2/n2029278.htm
|
| © 2000-2007 Epochtimes Inc. All Rights Reserved. |