文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
世界各地教育動態
美加地區
紐澳地區
歐洲地區
亞洲地區
家庭教育
胎教
育兒資訊
家長的教養心得
教育名言精粹
康熙教子庭訓格言
有感而發論教養
青少年兒童心理
爸爸媽媽聽我說
奶奶的畫與話
精選教養書摘
教父母妙招
兒童行為問題答疑
故事中的教養啟示
學習園地
中文學習
字的智慧
音樂、美術教育
作文指導
美勞、手工 DIY
學習好方法
數學快樂學
走進自然
教育類好書推薦
中國傳統文化教材
語言學習
流行美語
英文諺語
Hello英語
開口說英語
英文字彙DNA
美國習慣用語
看新聞學英語
看笑話學英語
看名言學英語
其它英語學習
中英文對照文章
走進校園
校園生活
故事媽媽心得手記
教師經驗專線
品德教育
特殊教育
吳校長隨感
教師參考資料
學子的心聲
幼稚園教案
讀書心得
校園「善念」徵文
故事點播
《三字經》故事
有聲故事
趣味綜合活動
其它綜合活動
謎語
悠遊自在
童趣欣賞
社會教育
青少年網路安全
心理教室
社會經驗
成人學習
 
 
首頁    >    副刊    >    教育園地    >    語言學習
 
 
看新聞,學英語(175):微型雕塑
 
作者﹕Daniel Chen
 
打印機版

 

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞

Microsopic Sculpture
微型雕塑


【新聞關鍵字】
1. microscopic: adj. 微型的; 只能用顯微鏡看到的
2. microscope: n. 顯微鏡
3. miniaturist: n. 微圖畫家
4. grain: n. 粒(米)
5. pulse: n. 脈搏
6. diligent: adj. 費盡心血的


It's art, but not as you know it.
它是藝術,但和你知道的不一樣。

These sculptures are so tiny, you need a microscope to see them.
這些雕塑品如此微小,小到你需要用一台顯微鏡來看它們。

This exhibition shows the work of Russian artist Vladimir Aniskin.
這個展覽展出的是俄羅斯藝術家雷地摩阿尼斯金的作品。

He calls himself a micro-miniaturist and makes the sculptures using a microscope and hand-made tools.
他稱他自己叫作微雕藝術家,並且使用一台顯微鏡和手工製成的工具做雕塑品。

His art fits on a sliced grape seed, a grain of rice or even a human hair.
他的藝術品比一個切片的葡萄種子,一粒大米或者甚至一根人髮還小。

It's a kind of work that requires extreme self-control.
這種工法需要具備極端的克制力。

[Vladimir Aniskin, Micro-minaturist]:
"If you hold an instrument under a microscope and relax, you will see that the end of the instrument moves each time your heart beats. The heart beats in pulses and between those pulses you have around half a second to make a controlled movement. After much practice, I have learned to work between my heart beats. In those breaks, I do the most diligent work."
[雷地摩阿尼斯金,超微型藝術家]:
「如果你在一台顯微鏡下拿著一個工具並且放鬆自己,你將看到每當你的心臟跳動的時候,工具的末端在移動。脈搏裡的跳動,在那些脈搏之間你只有大約半秒鐘可以做一次可控制的移動。經過多次練習之後,我學到了在心跳之間工作。在那些間斷的過程中,我完成我最精心的作品。」

【新聞關鍵字】
7. draw: v. 吸引
8. caravan :n. 旅隊
9. needle: n. 針
10. trophy: n. 勝利紀念品
11. miniature: n. 微型畫
12. work out: ph. 解決


Aniksin's skill is drawing visitors to an exhibition of his work in Novosibirsk in Siberia.
阿尼斯金的專長,吸引了參觀者到位於西伯利亞的新西伯利亞,展示他作品的展覽場上。

Aniskin's been making these sculptures since 1998.
阿尼斯金從一九九八年開始微雕工作。

One of his early works was this caravan of camels that fits in the eye of a needle.
他早期有一座駱駝旅行隊穿進針孔的作品。

More recently, football club Zenit St Petersburg's victory in the UEFA Cup inspired Aniskin to make the trophy in miniature.
近年來,足球隊車尼特聖彼得堡贏得歐洲杯,啟發阿尼斯金做出這個小獎杯。

But he says the cup's complicated design caused him particular problems.
但是他說杯子錯綜複雜的設計引發一些特殊的問題。

It took him about two months to work out how to make the sculpture.
經過兩個月的努力他解決了這件雕刻品的製作。

But the challenge wasn't too great, and his completed creation now stands two millimetres high.
但是這個挑戰不夠大,他目前完成的創作有兩毫米高。
@*

(http://www.dajiyuan.com)

 
7/3/2009 1:20:56 PM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  看新聞學英語(174):電動車電池交換站 (2009年6月29日)
  看新聞,學英語(173):稀有藍鑽破紀錄 (2009年6月25日)
  看新聞學英語(172):漢服回歸設計大賽 (2009年6月20日)
  看笑話學英語:墨水很貴嗎? (2009年6月16日)
  看新聞學英語(171):吃巧克力的賽車 (2009年6月14日)
  看新聞學英語(170):瑞典風力能源發展 (2009年6月9日)
  看新聞學英語(169):晶片大廠英特爾被重罰 (2009年6月2日)
 
相關專題
 
  看新聞學英語
 

 
1. 研究:父母嚴厲慈愛 孩子更優秀(圖)11月14日
2. 有耕耘才有收穫10月25日
3. 看笑話學英語:一個超好笑的真實故事(圖)10月25日
4. 澳洲南澳7歲天才女孩智商超群11月3日
5. 開口說英語(119):抱怨時常說的五句話11月3日
1. 南都報社論因上海塌樓事件7.1開天窗(圖)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.