【大紀元8月20日訊】(大紀元記者夏瑞希編譯)邁克爾.菲爾普斯(Michael Phelps)?很抱歉!可能得超過八面奧運金牌,這個名字才能在中國叫得響亮。
8月17日,菲爾普斯「泳」奪奧運八金,創下單屆奧運囊括最多金牌的個人記錄後,幾個小時內,這個名字在傳統的北京胡同裏仍然缺乏知名度。胡同是北平方言,意指小巷弄。胡同內主要的建築是「四合院」,胡同就是連接大大小小四合院之間的通道。
當菲爾普斯逼近第八面金牌的時候,中國的國營中央電視台在實況轉播中給了他比較多的畫面。但是,就像美國全國廣播公司(NBC)專注於大篇幅報導美國運動健將以及他們的優異表現;同樣的,中國的體育新聞裏也是90%都是報導中國的運動員。
不過,菲爾普斯要在中國出名的最大障礙是–呃–他的姓名。即使是中國人以字正腔圓的口音唸出「菲–爾–普–斯」,對方也不見得知道你說的是甚麼。
以經營食品行的王湛(Wang Zhan,音譯)為例,他坐在收銀機後方、一個小小的冷凍櫃邊沿上。當被問及菲爾普斯這個人時,王湛顯得茫無頭緒,直到被提示說,那是位美國游泳選手,他才恍然大悟說:「噢,是的,我認得那張臉孔,但名字很難記的住。要我說,他看起來像是一匹大型的悍馬。」
王湛的隔壁是間足部按摩/修指甲店,今年19歲的沉春芳(Shen Chunfang,音譯)對菲爾普斯一無所知,甚至提示與「游泳」或「美國」有關,她還是搖搖頭靦腆的笑著。
「每天清早我就開始工作,我不看電視,…很抱歉,我的工作實在太多了。」沉春芳的說法引來幾個客戶和同事壓低嗓門的議論與笑聲。當然,他們聽說過菲爾普斯。
與其以彆扭的中文吐出「菲爾普斯」這個姓氏,倒不如以「英俊的美國游泳選手」或「飛魚」(中國幾個當地體育報紙對菲爾普斯的暱稱)來詢問民眾要來的有效。
「我認為菲爾普斯很快在這兒會成為一位名人,出了名的名字是比較容易記住的,即使它是個外國名字。」坐在南鑼鼓巷一個小水果市場外的凳子上,施石榮(Shi Shijung,音譯)這麼評論,「我看了比賽,也看到了他與他的母親,看起來他們家庭很和善。」
被要求列舉幾名其他外國運動員的名字,施石榮不加思索就說出:「科比」(Kobe Bryant, 美國NBA洛杉磯湖人隊領軍人物),然後豎起了大拇指。
「英俊」這個線索似乎對任玉(Ren Yu,音譯)也比較有用,她和朋友合開了一家古玩店。一開始她想不起菲爾普斯是誰,但她的合夥人張檜育(Zhang Quiyu,音譯)尖銳的聲音從數英呎外傳過來:「你是說那個美國游泳選手?」
當倆人被問到:「菲爾普斯英俊嗎?」她們異口同聲說是。「當他贏得第一個或第二個金牌時,他看起來很有自信,」張說,「他看上去就像是會贏得更多的金牌。」
菲爾普斯的確做到了。
(http://www.dajiyuan.com)





















