文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
世界各地教育動態
美加地區
紐澳地區
歐洲地區
亞洲地區
家庭教育
胎教
育兒資訊
家長的教養心得
教育名言精粹
康熙教子庭訓格言
有感而發論教養
青少年兒童心理
爸爸媽媽聽我說
奶奶的畫與話
精選教養書摘
教父母妙招
兒童行為問題答疑
故事中的教養啟示
學習園地
中文學習
字的智慧
音樂、美術教育
作文指導
美勞、手工 DIY
學習好方法
數學快樂學
走進自然
教育類好書推薦
中國傳統文化教材
語言學習
流行美語
英文諺語
Hello英語
開口說英語
英文字彙DNA
美國習慣用語
看新聞學英語
看笑話學英語
看名言學英語
其它英語學習
中英文對照文章
走進校園
校園生活
故事媽媽心得手記
教師經驗專線
品德教育
特殊教育
吳校長隨感
教師參考資料
學子的心聲
幼稚園教案
讀書心得
校園「善念」徵文
故事點播
《三字經》故事
有聲故事
趣味綜合活動
其它綜合活動
謎語
悠遊自在
童趣欣賞
社會教育
青少年網路安全
心理教室
社會經驗
成人學習
 
 
首頁    >    副刊    >    教育園地    >    語言學習
 
 
看新聞,學英語(96) 布什中國行
 
作者﹕David Lee
 
打印機版

 

Religion, Politics Mix on Bush's China Visit
布什中國行帶有宗教與政治目的

【新聞關鍵字】
1. lead-up:n. 準備階段
2. worship:n. 崇拜、禮拜
3. harass:v. 騷擾
4. congregation:n. 聚會
5. unregistered:adj. 未經註冊的
6. delicate:adj. 微妙的
7. offend:v. 觸怒

Anchor:
President Bush is home from Beijing, after tasting a bit of the Olympics...and talking, among other things, about human rights and religious freedom with some of China's communist leaders.
新聞主播:布什總統在嚐過一點奧林匹克味之後,自北京返回美國,在講述一些其他的事時,他說此行與中國共產黨領袖們提到人權與宗教自由。

STORY:
Over lunch on Sunday, Bush told Chinese Head-of-State Hu Jintao, "China will be a better place if there is more freedom of religion."
新聞報導:在週日的午餐中,布什告訴中國國家領導人胡錦濤:「如果有更多的宗教自由的話,中國將會是一個更好的地方。」

But that's a big "if" in the minds and hearts of millions of China's growing underground Christian community.
但是在人數不斷成長的數百萬中國地下基督教會信徒的心中,那卻是一個最大、最重要的「如果」。

In the lead-up to the Olympic opening ceremonies, Chinese officials have closed down many places of worship, harassed congregations, and arrested leaders of unregistered house churches. Christians in China are only allowed to worship at churches belonging to the so-called Three-Self Patriotic Movement. 在準備奧運開幕式的過程中,中國官員關閉了許多禮拜地點,騷擾聚會點,並且逮捕未經註冊的家庭教會的領袖。在中國的基督徒僅被允許在所謂三自愛國運動教會中做禮拜。

On the steps of the state-approved Beijing Kuanjie Protestant Christian Church Sunday morning, Bush said, "No state, man or woman should fear the influence of loving religion." 週日早晨布什在國家批准的北京宽街清教徒教堂的階梯上說,「沒有國家、男人或女人應該害怕愛宗教的影響。」

It was a bold but careful statement for the president as he walked the delicate line between pushing for religious freedom and offending his country's second-largest trading partner.
對於布什總統來說,這是一句大膽但是謹慎的聲明,他走在促進宗教自由與觸怒美國第二大貿易夥伴之間的那條微妙的線上。

This was Bush's fourth and final visit to China as U.S. president.
這是布什以美國總統的身份,第四次也是最後一次視訪中國。


本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/?c=145&a=4429
@*

(http://www.dajiyuan.com)

 
8/16/2008 1:12:33 PM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  看新聞,學英語(95) 小提琴大賽落幕 (2008年8月15日)
  看新聞,學英語(94) 高智晟近況 (2008年8月14日)
  看新聞 ,學英語(93)武術大賽初賽 (2008年8月13日)
  看新聞,學英語(92)傳統武術面臨危機 (2008年8月11日)
  看新聞,學英語(91)中共加緊控制互聯網 (2008年8月3日)
  看新聞,學英語(90)颱風狂掃台灣 (2008年7月30日)
 
相關專題
 
  看新聞學英語
 

 
1. 研究:父母嚴厲慈愛 孩子更優秀(圖)11月14日
2. 看笑話學英語:一個超好笑的真實故事(圖)10月25日
3. 有耕耘才有收穫10月25日
4. 打字快寫字像雞爪 專家籲學生重書法(圖)11月22日
5. 澳洲南澳7歲天才女孩智商超群11月3日
1. 氣宇軒昂 神韻藝術團領舞吳巡天(圖)
2. 惡意侵犯對手 國奧隊員上演綠茵暴力(圖)
3. 香港中聯辦保安擊傷兼誣告法輪功學員(圖)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.