文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
各地最新動態
美國
加拿大
英國
澳洲
新西蘭
其他地區
專家在線
李維律師移民問答
德州生活法律問答
日本移民專欄
加州生活法律常識
移民指南
各國移民法規 
各類簽證問題
永久居留證
公民身份
庇護問題
異鄉生活專欄
澳洲移民生活
非洲移民生活
加拿大移民生活
海外生活花絮
留學情報
留學面面觀
選校選系
海外院校
各地留學考試
留學獎學金
留學生活點滴
留遊學Q信箱
韓國留學心語
英國留學點滴
另類留學菲律賓
留學生打工情報
投資就業
海外創業
海外就業情報
房屋貸款問答
加國地產空間
加國理財專欄
 
 
首頁    >    副刊    >    留學移民
 
澳洲社會福利部
 
澳洲移民生活:申請社會福利(雙語)
 
作者﹕
 
打印機版

 
【大紀元7月23日訊】澳洲是一個福利國家,社會福利種類繁多,大致上分為如下幾大類:老人和殘疾人福利,如:age pension(須在澳洲住夠10年的老人才具備申請資格), disability support pension等;家庭類的福利,如:widow allowance, family tax benefit, parenting payment等;失業救濟福利,如:Newstart allowance, youth allowance. 還有特別專案福利,如:special benefit, sickness allowance, Austudy payment等等。申請人需到政府福利部門Centrelink 申請,亦需符合每項福利的申請條件及通過財產收入測試。

英文對話

在福利部前臺

A:May I help you?
您需要什麼幫助?

B:I would like to apply a Newstart allowance.
我想申請找工作的津貼。

A:Have you registered with Centrelink?
你在這裏登記過嗎?

B:No, I haven』t.
沒有。

A:You have to register with Centrelink first.
那你得先在Centerlink 登記。

B:It is fine. Let me do the registration now.
好的。我現在登記。

A:Please fill the registration form and sign it at the bottom.
請填這份登記表,在底下簽字。

B:I finished. Here you are.
我填完了。給你。

A:Thank you. I will make appointment of interview for you. Do you need any interpreter?
謝謝你。我要給你預約一個面試。你需要傳譯服務嗎?

B:Yes, please. I need a Chinese interpreter.
是的。我需要一位會中國話傳譯員。

A:Do you need Mandarin speaker or Cantonese one?
要國語的,還是要廣東話的?

B:Mandarin , please.
請找說國語的。

A:Your interview is next Monday morning at 9 o』clock, and please brings all your documentation.
你的面試定在下星期一早上9點,請帶齊有關材料。

B:Thank you very much.
謝謝你。

(http://www.dajiyuan.com)

 
7/23/2008 4:56:38 AM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  澳洲商業移民費用低福利優厚 (2008年6月26日)
  澳洲移民生活:醫療保險和申請醫療卡(雙語) (2008年5月14日)
  澳洲移民生活:老人海外旅行前應先諮詢福利政策 (2008年4月30日)
 
相關專題
 
  澳洲
  澳洲移民生活
 

 
1. 曬曬美國碩士,博士畢業生的工資12月12日
2. 美國移民局鼓勵移民入籍12月25日
3. 【韓國留學心語】中韓兩國的生活差距(1)(圖)12月22日
4. 美女感慨:移民加拿大 嫁博士不如嫁廚師!12月17日
5. 曬曬我在美國留學四年經濟來源(圖)12月19日
1. 京韻大鼓:我為北京奧運捏把汗
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.