文化藝術文學連載教育人物生活美食旅遊保健移民職場投稿
新聞評論社區科技網聞體育娛樂音像賀卡天氣分類突破封鎖關於我們
世界各地教育動態
美加地區
紐澳地區
歐洲地區
亞洲地區
家庭教育
胎教
育兒資訊
家長的教養心得
教育名言精粹
康熙教子庭訓格言
有感而發論教養
青少年兒童心理
爸爸媽媽聽我說
奶奶的畫與話
精選教養書摘
教父母妙招
兒童行為問題答疑
故事中的教養啟示
學習園地
中文學習
字的智慧
音樂、美術教育
作文指導
美勞、手工 DIY
學習好方法
數學快樂學
走進自然
教育類好書推薦
中國傳統文化教材
語言學習
流行美語
英文諺語
Hello英語
開口說英語
英文字彙DNA
美國習慣用語
看新聞學英語
看笑話學英語
看名言學英語
其它英語學習
中英文對照文章
走進校園
校園生活
故事媽媽心得手記
教師經驗專線
品德教育
特殊教育
吳校長隨感
教師參考資料
學子的心聲
幼稚園教案
讀書心得
校園「善念」徵文
故事點播
《三字經》故事
有聲故事
趣味綜合活動
其它綜合活動
謎語
悠遊字在
童趣欣賞
社會教育
青少年網路安全
心理教室
社會經驗
成人學習
 
 
首頁    >    副刊    >    教育園地    >    語言學習
 
 
美國習慣用語第394講
 
作者﹕
 
打印機版

 
【大紀元5月15日訊】
(MP3下載)

我們今天要講的習慣用語有這樣一個關鍵詞: shirt。大家一定熟悉這個詞。它的意思是「襯衫」。我們要學的第一個習慣用語是:keep your shirt on。 Keep your shirt on表面意思是「穿著你的襯衫。」 這聽來像是關心兒子的媽媽常嘮叨的一句忠告。但實際上習慣用語keep your shirt on有更深的含義。

我們來聽個例子。說話的人要開車送朋友Charley去機場搭飛機,但是他去Charley那兒接他的時間稍晚了一些,所以Charley正在著急會不會趕不上他的航班了。我們來聽聽他怎麼跟Charley說:

例句-1:Come on, Charley, keep your shirt on! This time of day there isn't much traffic so we have plenty of time to get to the airport and catch your plane.

他認為由於這個時候路上車輛不多,所以他和Charley有充裕的時間,能及時到達機場並趕上航班。

這樣看來他對Charley說keep your shirt on意思是讓他放心,別著急。這就是這個習慣用語的含義。

******

Keep your shirt on這個習慣用語差不多來自兩百年前美國剛開發的年代。當時人們到新大陸開天闢地創造新生活;他們在一片荒原上白手起家,生活艱辛當然不在話下,而在這天高皇帝遠的地方是沒什麼行政司法機構的,解決人與人之間的爭端靠的是拳頭。大打出手的場面時時會有,但是人們在動粗前一定先脫下襯衫,免得它弄髒甚至扯破,因為好多人只有一件寶貴襯衫,得倍加愛惜。 這一來脫襯衫成了打架的前奏,而keep your shirt on其實就是勸人按捺一下火性。現在當然人們不會輕易動手,但是keep your shirt on卻流傳至今,常用在爭吵即將爆發時來開導對方耐住性子別發火。

下面有個例子。這人回家晚了三小時,進門看到太太的臉色知道情況不妙。我們聽聽他說些什麼來挽回這風雨慾來的局面。

例句-2:Honey, keep your shirt on, please. I'm sorry but the boss made me work late at the office. Come on, I'll take you out to dinner so you don't have to cook anything for me.

他說:親愛的,你別發火。我很抱歉,但是老闆要我在辦公室加班。來吧,我請你出去吃飯,你就不必為我做飯了。

這裡的keep your shirt on用來勸對方別動怒。

******

我們再學個包含shirt這個詞的習慣用語:lose one's shirt。 要是一個人lose his shirt,連一件襯衫都保不住,那他可真是陷於困境了。這個習慣用語起源於三十年代美國經濟大蕭條時期,當時股票市場崩潰,銀行倒閉,工廠關門,農民失去了田地,好多人真是窮得一無所有,連件襯衫都沒有。我們聽個例子,來琢磨習慣用語lose one's shirt含義是什麼:

例句-3:Did you hear what happened to Joe? He's lost his shirt! The poor guy invested all his money in a new restaurant. But it was in a poor location and it just went out of business.

原來可憐的Joe把自己所有的錢都投資到一家新飯店去了,但是由於飯店所在的地段不好,所以剛剛倒閉。這一來Joe可不就分文不剩了嗎?

可見這裡說He's lost his shirt! 意思是他失去了一切財產。這就是這個習慣用語的意思。

******

如今當然有不少安全措施來幫助人們保護他們的積蓄。例如多數銀行的儲蓄存款都有政府機構的保險。但是還是會有些陰險毒辣的小人專門算計旁人口袋裡的每一分錢。在下面例子裡說話的人在奉勸朋友這種小人不可不防。

例句-4: You say this man promises to double your investment in six months? I'd think twice before I'd give him any money: this sounds like a deal where you can lose your shirt in a hurry.

他說:你說這個人答應在六個月內把你的投資翻一倍嗎?換了我的話要考慮再三才把錢交給他,聽他的話似乎是會很快把你的錢騙得精光的滑頭交易。

這裡的lose your shirt意思也是傾家蕩產變得一無所有。(http://www.dajiyuan.com)

 
5/15/2008 11:35:49 AM
 
  紀元導航 主編信箱 推薦給朋友
 
相關文章
 
  美國習慣用語 第393講 (2008年5月9日)
  美國習慣用語第392講 (2008年5月4日)
  美國習慣用語第391講 (2008年4月25日)
  美國習慣用語 第390講 (2008年4月17日)
  美國習慣用語第389講 (2008年4月10日)
  美國習慣用語第388講 (2008年4月4日)
  美國習慣用語第387講 (2008年3月29日)
  美國習慣用語第386講 (2008年3月21日)
  美國習慣用語第385講 (2008年3月14日)
  美國習慣用語 第384講 (2008年3月7日)
 
相關專題
 
  美國習慣用語
 

 
1. 研究:父母嚴厲慈愛 孩子更優秀(圖)11月14日
2. 打字快寫字像雞爪 專家籲學生重書法(圖)11月22日
3. 寶貝該上哪家托兒所? 五個警訊不可輕忽(圖)11月29日
4. 忍的智慧 挑糞者與徐受天(圖)11月18日
5. 哈佛研究:創新致勝五大訣竅(圖)11月28日
1. 【網文】天災人禍-北京奧運日期探謎
2. 英超與英鎊(圖)
3. 遇難人數或高達5萬 災民感人事件頻傳
4. NBA季後賽第二輪第五戰 凱爾特人與湖人力保主場 搶得聽牌權(圖)
5. 球后海寧突然宣佈退休 網壇震驚(圖)
     
  Copyright © 2000 - The Epoch USA, Inc.