宋詞賞析:青玉案

華一書局
font print 人氣: 28803
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元12月15日訊】
青玉案 辛棄疾
東風夜放花千樹,更吹落星如雨。
寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

解釋:
1. 花千樹:指燈火。
2. 星如雨:比喻燈火像萬點流星。
3. 玉壺:用玉裝飾的宮漏,古代宮中用以計時的器具。
4. 蛾兒:婦女戴在頭上的裝飾品。
5. 雪柳黃金縷:金線撚絲做成裝飾品。
6. 驀然:忽然。
7. 闌珊:微弱、稀疏。

白話宋詞:
正月十五元宵節的晚上,東風吹來,燈火在夜空下,遠遠近近,閃閃搖搖的,像千樹銀花,又像是被吹落的滿天星雨。
華麗的馬車一走過,滿路飄香。那悠揚的鳳簫聲中,計時的玉壺光閃閃的轉動著;魚燈、龍燈的舞動也徹夜不息,真是熱鬧極了。
在這個佳節良宵裏,女孩們都爭新鬥豔的在頭上裝飾著蛾兒,並垂下黃色的金線;每一個人都打扮得漂漂亮亮,笑語盈盈的去賞花燈。
在這麼熱鬧的場合裡,我尋找她,不知幾千回了,都尋找不到他的倩影。正當我失望惆悵的時候,不經意間,我一回頭,啊!我苦苦思念,尋找的人兒,卻獨自站在那燈火稀疏的地方啊!

詞的故事:
這首詞真熱鬧!有像流星那般多的花燈,有載著貴夫人的華麗馬車,轉動個不停的魚燈、龍燈,有用玉裝飾得光閃閃的玉壺,還有女孩的笑語。
這麼喧嘩的場面,作者卻寂寞的穿梭在人群中,到處尋找,找他心中的俏佳人。但他尋了千百次,望穿了人群,還是不見佳人的蹤影。正在傷心絕望時,不經意的一回頭,那站在稀稀疏疏燈火下的人兒,不正是她嗎?
經過這一番折磨,見到時的喜悅,更是文字所無法形容的。所以,王國維曾說古今以來成大事、做大學問的,總會經過三種艱苦的境界,而辛棄疾這句「眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」就是第三個境界,也就是有成就以後的心境最佳寫照了。
摘錄自華一書局《兒童啟蒙文學》

更多:宋詞賞析:《念奴嬌》蘇軾

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
  • 少年聽雨歌樓上。紅燭昏羅帳。
    壯年聽雨客舟中。江闊雲低,斷雁叫西風。

    而今聽雨僧盧下,鬢已星星也。
    悲歡離合總無情。一任階前,點滴到天明。

  • 水是眼波橫,山是眉峰聚。
    欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

    才始送春歸,又送君歸去。
    若到江南趕上春,千萬和春住。

  • 漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。
    自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閒挂小銀鉤。
  • 明月幾時有,把酒問青天?
    不知天上宮闕,今夕是何年。
  • 中國古代是信神敬神的社會,社會的修煉風氣總體比較濃郁,一些文學大家都是修煉之人,他們的作品往往看似是表達常人的情感,而實際是表達自己修煉的體會,感悟或者是境界,這其實是神傳文化的一種必然。比如辛棄疾的這首《賀新郎‧甚矣吾衰矣》。
  • 猶記得去年的一個春日,桃花開得灼灼,他邂逅了樹下的陌生少女。女子巧笑倩兮,花面相映,而他凝眸端視,心馳神搖。不知是桃花映紅了美人的面容,還是姣好的容顏照亮了繁盛的花樹?
  • 大概是讀了太多眼如秋水、眉若遠山的章句,面對山明水秀的景緻時,他很自然地把它想像成一位眉目如畫的妙齡佳人。而且這位佳人,如書中的林黛玉一般多愁善感,眉彎似蹙非蹙,籠著絲絲輕霧;眼波似喜非喜,凝著款款深情。
  • 梅花長於冰雪林,如山中高士、月下美人,獨立世間。它不同於牡丹的富豔、荷花的清純、杏花的嬌羞,以欺霜傲雪之姿、暗香疏影之美,成為文人氣節和情懷的寄託。
  • 登高遠眺,吟詩作賦,是文人士子的風習。小到一個思婦「梳洗罷,獨倚望江樓」,低訴情意綿邈的離愁別緒;大到一個才子登覽幽州台,高唱「前不見古人、後不見來者」的盛世幽思。山河勝跡如歌如畫,才人的情感和懷抱寄寓其中,達到了情與景的交融和統一。
評論